English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

In Japan, we say "underbar', but I guess that's wrong...

2007-09-23 08:09:11 · 6 answers · asked by AuntieZoey 4 in Society & Culture Languages

6 answers

underscore

2007-09-23 08:13:50 · answer #1 · answered by rob f 1 · 0 0

In England they say 'underscore.' Windows calls it 'Low Line' - but I've never heard that in use.

2007-09-23 15:17:59 · answer #2 · answered by JJ 7 · 0 0

That is a symbol called an "underscore".

2007-09-23 15:18:52 · answer #3 · answered by Richard_CA 4 · 0 0

it's called underscore

2007-09-23 15:16:32 · answer #4 · answered by MTvღ..☻..♀..☼..♫ 6 · 0 0

Japanese use "アンダーバー" and "アンダースコア"
In English just "underscore"

2007-09-23 17:45:27 · answer #5 · answered by fake_californian 2 · 0 0

we say underscore

2007-09-23 15:16:18 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers