English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

something differant?

English has to be one of the hardest languages to understand. Read the paragraph below and try to understand the meaning.

Two individuals proceeded towards the apex of a natural geologic
protuberance, the purpose of their expedition being the procurement of a sample of fluid hydride of oxygen in a large vessel, the exact size of which was unspecified. One member of the team precipitously descended, sustaining severe damage to the upper cranial portion of his anatomical
structure; Subsequently the second member of the team performed a self
rotational translation oriented in the same direction taken by the first team member.

In plain English what does this translate to?

Jack and Jill went up the hill to fetch a pail of water Jack fell down and broke his crown and Jill came tumbling after!

2007-08-22 09:06:16 · 18 answers · asked by Anonymous in Entertainment & Music Jokes & Riddles

18 answers

OK V good

2007-08-22 09:12:23 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 1

I'm an English language learner and let me tell you, it's hard. I read that English is one of the hardest languages to learn because it is a combination of so many other languages. Anyway, I'm 18 now but i get words confused, it's just a big mess haha. I speak Spanish and languages like French, Italian and even Japanese are a lot easier to learn than English.

2016-04-01 09:06:45 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

I guess it can be hard in any language, any preference, any style.

Two guys went up a broke back mountain to release fluid into a "vessel". One of the guys went down and hurt the tip of his head. The other guy followed suit and came after the first.

2007-08-22 09:17:06 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 1

Good one, here's another,

Show me the way to my habitual abode
I'm fatigued and I want to retire
Had an alcoholic beverage 60 minutes ago
and it went straight to my cerebellum.
Wherever I may rambulate
On land or sea or agitated water
You can always hear me chanting this melody
Show me the way to my habitual abode

2007-08-22 11:51:52 · answer #4 · answered by yolkyolk 5 · 1 0

well done have a star, although English may be hard to understand when you put it like that, but its not used in regular conversation. example: i would be unwilling to adopt such lexicon while engaging in Orthodox discourse with my personal acquaintances - whats the point- another thing about English- its a lazy language. that may sound stupid, but it makes sense. when in languages such as french you need an entire sentence to say yours sincerely, we just seem lazier in comparison.

2007-08-22 10:02:57 · answer #5 · answered by mattb77 3 · 1 1

LOL.
I wouldn't want to have a conversation with someone who translates a simple sentence into a paragraph.

2007-08-22 09:14:30 · answer #6 · answered by *capa* 2 · 2 1

i can sort of geuss it but i do know that english is the hardest language to learn because there are rules for speaking and writing but there are lots of exceptions too, and it's just plain complicated.

2007-08-22 09:13:35 · answer #7 · answered by Lauren 2 · 2 1

You forgot their names in the first part but that woulda given it away.

2007-08-22 09:14:01 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 1

Ha Ha! Funny!

2007-08-22 13:15:37 · answer #9 · answered by cats 7 · 1 0

Like anyone actually uses words like that. LOL

2007-08-22 09:41:36 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 1

the difference is one is in English, the other was written by a lawyer.

2007-08-22 09:14:16 · answer #11 · answered by Anonymous · 3 2

fedest.com, questions and answers