"Bleuets" is most common in Quebec. The precise word to use depends on the country though. I believe "myrtilles" is understood almost everywhere.
A translator/interpreter ran into a similar problem a while ago and wrote about it on her blog. If you're curious about the -berry words, check out the link below.
2007-08-22 05:01:50
·
answer #1
·
answered by gene_laz 2
·
1⤊
0⤋
Blueberry In French
2016-10-06 10:10:26
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Les Canadiens francophones appellent les blueberries des "bleuets". French speaking Canadians call blueberries "bleuets". In France, blueberries are called "myrtilles"
2016-03-15 23:14:53
·
answer #3
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Hi =]
Blueberries = myrtilles
hope I helped xx
2007-08-22 03:17:32
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
bleuets, and yes this is canadian, but i am not sure that bleuets and myrtilles are actually the same plant. i thought that american/canadian blueberries were different from the similar european fruit.
just checked, and the european fruit called myrtilles in french is the bilberry. it looks and tastes similar to the blueberry but it is NOT the same thing.
2007-08-22 01:50:40
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
4⤊
1⤋
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/NCLxx
In Québec it is bleuets, in France it is myrtilles. The word bleuets in France refers to a flower.
2016-03-27 02:17:16
·
answer #6
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Myrtilles
2007-08-22 01:51:59
·
answer #7
·
answered by Mazda man 6
·
0⤊
1⤋
I agree with Alaric, but you can get "bleuets" in Europe, too.
2007-08-22 02:30:43
·
answer #8
·
answered by Goddess of Grammar 7
·
3⤊
0⤋
bleuet is canadian french.
the "france french" word is "la myrtille" or more regionally "la brimbelle"
2007-08-22 01:52:52
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋