I'm sorry, I usually don't mind translating all kinds of stuff but this is a little too much... In fact, I don't understand why people read somebody else's messanges (it's obviously not for you)
"On Tuesday, I'm gonna ______ Lisa all night long"... (you can use your imagination and fill in the blank)
2007-07-25 14:48:18
·
answer #1
·
answered by lost in space 6
·
2⤊
0⤋
I am going to f**k Lisa all night on Tuesday!
which recojer can mean...pick up or "cojer" which means "fu*" but as I understand it and how it is written it generaly means what I put first!
2007-07-25 21:48:39
·
answer #2
·
answered by MARCELA 3
·
2⤊
0⤋
On Tuesday I'm going to s c r e w
Lisa all night long!
2007-07-25 22:00:38
·
answer #3
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
0⤋
Not very well written in spanish.
It could be something like: I'll pick lisa up on tuesday and she'll stay with me the entire night..........
2007-07-25 21:48:29
·
answer #4
·
answered by tatys 3
·
0⤊
2⤋
Tuesday, I will pick up Lisa all night long?
Context would be nice.
2007-07-25 21:46:07
·
answer #5
·
answered by classy with a "c" 2
·
0⤊
3⤋
On tuesday, I will go and collect Lisa all night long
2007-07-25 21:46:24
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
4⤋
i agree with island barbie, is badly written in spanish but thats basically what it says
2007-07-25 22:01:04
·
answer #7
·
answered by unico 2
·
0⤊
0⤋