I will love to answer it in a humorous manner,
DIL KA DORA= DIL TO PAGAL HAI.
ANGINA= DIL HAY KAY MANTA HI NAHEEN.
MARRAIGE= DIL WALA DULHINYA LAY JAI GAA.
HEART TRANSPLANT= HUM DIL DAY CHUKA SANNUM.
ARRYTHMIAS= DIL JALTA HAI TO JALNAY DO.
@(^ _^)@ Keep rolling such question on the forum.
2007-07-24 05:46:42
·
answer #1
·
answered by Dr.Qutub 7
·
0⤊
0⤋
Dil ka daura is the right word in urdu .
2007-07-25 02:26:45
·
answer #2
·
answered by somveer k 1
·
0⤊
0⤋
Hi Ria...hmmm..learning urdu..good.
ya, in urdu it would be...' DIL KAA DAORAA'...
'Dil'... though seems to be a hindi word is also the urdu word for heart.The literal translation of the word ' ATTACK' would be 'HAMLAA'...but this word is not used when we are using it as ' heart attack'...Hence, it would be proper to say "dil kaa daoraa" or "dil kaa dauraa" for heart attack.
[ pay attention..its not pronounced " dora"...but a little bit 'a' and 'u' tone is added to the word]
2007-07-24 11:52:33
·
answer #3
·
answered by paresh 2
·
0⤊
0⤋
Dil ka dauraa or dil ki bimaari or dil ka mareezz
2007-07-24 12:55:23
·
answer #4
·
answered by kiranjain_k 1
·
0⤊
0⤋
heart = dil
attack = hamla.
heart attack = dil pe hamla.
2007-07-25 06:25:07
·
answer #5
·
answered by Haresh Bhagia 2
·
0⤊
0⤋
Dil ka doora is the word.....mohtarma
2007-07-24 11:20:09
·
answer #6
·
answered by tejvir 1
·
0⤊
0⤋
Dil ka dora
Thats how you say it!
2007-07-24 11:10:44
·
answer #7
·
answered by S 3
·
0⤊
0⤋
dil pe hamlaa
2007-07-24 11:13:31
·
answer #8
·
answered by miss anatomy 2
·
0⤊
0⤋
Dhil ko thodna
2.dhil toot gaya
2007-07-24 11:17:40
·
answer #9
·
answered by Muthu S 7
·
0⤊
0⤋
dard-e-dil ka jhatka
2007-07-25 02:34:12
·
answer #10
·
answered by Amit G 4
·
0⤊
0⤋