English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

the hymn (atleast the mukhdaa/first lines).

2007-06-21 01:19:53 · 11 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

Hans this is Mira bai's hymn!?

2007-06-21 03:30:51 · update #1

pls anyone dont report srinevas..... he is oblivious of Saint Mira and her devotion.

2007-06-21 03:37:30 · update #2

tcawasthi when did I report your answer? you are assuming things yourself

2007-06-22 01:56:23 · update #3

11 answers

Aradhana,
My favorite is--
' Aiee ree main toh prema deewani
Mora darad na jaane koy !'

It is so touching & out of the world !

2007-06-21 04:09:15 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

Eh ree Main toh prem diwani mera dard na jaane koi;
Mira ki tab peerh miteh jab vaid sanwariya hoi

These r my favourite lines written by Saint Mira Bai

2007-06-22 03:40:52 · answer #2 · answered by sudershan Guddy 4 · 0 0

There are many and all are really very good. One of her hymn or song was picturised duly sung by M.S.Subbulakshmi in the film Meera - Giridhara Gopala - is my all time favourite.

The song goes like this ...

giridhara gOpAlA bAlA shyAmala sharIra kaustubha hAra pItAmbaradhara prabhO murArE nanda sukumAra manamOhanAkAra brndAvanacara tulasIhAra giridhara gOpAlA kamsa vidAra mIrA mAnasa sarO vihAra

Translation -
Giridhara - Lifter/Holder of mountain
Gopala - Cowheard
shyamala sarera -Black bodied
kaustubha hAra - Wearing kaustubha Garland
pItAmbaradhara - Wearing silk
prabhO murArE - Lord Murarie
nanda sukumAra - Son of Nanada
manamOhanAkara - heartily beautiful
brindAvanacara - dweller at Brindavan
tulasIihAra - wearing Tulasi Garland
giridhara gOpAlA --- Holder of mountain
kamsa vidAra - slayer of Kamsa
mirA mAnasa sarO vihAra - resident of Mira's heart.-

Of all the songs picturised in film MEERA only this song was sung by Mira Bhai and other songs including Katrinile varum Geetham, were written by different persons.

2007-06-21 09:33:20 · answer #3 · answered by Jayaraman 7 · 0 0

Narkesu has replied so beautifully. I didn't know the full lyrics, but my selection will be the same.

When you sing a Mira bhajan, devotional tears should wet your eyes.

I am just beginning to cry, reading this superb piece by Narkesu.

Edit

Sudarshan Guddi, thanks for those equally favourite lines.

2007-06-22 01:59:35 · answer #4 · answered by Vijay D 7 · 1 1

Hi
The lyrics of one Saint Mirabai's hymn which I cherish are:
Mohe girdhar rusno ji
Kaun gunah oh ji
Mora kaun gunah
Main to dassi thari janam janam ki
Hey sahib suna
Ji mora kaun gunah

You will find the exact beautiful wordings In the book-Mira
Take care
May God bless you

2007-06-21 08:37:07 · answer #5 · answered by anil m 6 · 2 1

It is song called "free" sung by a singer called Ultra Nate. It is 10 years old. I will post the lyrics as soon as I have found them on google. Don't choose the best answer just yet. Please give me at least 2 days. LOL.

2007-06-21 09:24:40 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

A melodious song sung by Late M.S.Subbulakshmi,Bharat Ratna award winner when she was acting as "Meera" in her teen age. It is a Tamil song which you may not be able to decipher. However you might have heard it. "Katrinile Varum Geetam" meaning the melody of the song is brought by the wind.

2007-06-21 12:00:45 · answer #7 · answered by nagarajan s 4 · 0 1

Mirabai was a param Vaisnava (in Sri sampraday) Who had ekantik prem for Krishna and no one else.

With that kind of devotion her entire consciousness was occupied by Murali Manohar:

She sings-

Mere to giridhar gopal, doosro na koyi
(For me it's Giridhar Gopal, and no one else)

Jake sar mormukut, mero pathi soyi
(The One with the peacock feather on his head, He is my husband)

Ansuvan jal seench seench, prem boli boyee
(By sprinkling tears again and again, I sowed the (seed of the) creeper of
love)

Ab to boli bhad gayee, aanand phal hoyee
(Now that creeper has grown, and has turned into the fruit of happiness)

Thaath Maath Bhraath Bandhu, aapna no koyi
(Father, mother, brother, relatives, I have none...)

meera prabhu lagan lagi, honni ho so hoyee.....
(Meera is in love with the Lord, it had to happen, and so it has...)

All glories to Mirabai!!!

2007-06-21 20:15:51 · answer #8 · answered by Sukesu 3 · 1 1

You can see lots of lyrics and translations at
http://www.gitananda.org/bhajans/2.html

It's too hard to pick a favorite=)

2007-06-21 08:50:43 · answer #9 · answered by anon 2 · 1 1

Better you join into some online forums and ask these kind of questions. Do not irritate in this section where people ask some inquitisitive questions

2007-06-21 09:44:23 · answer #10 · answered by srinivasemeskay 3 · 2 3

fedest.com, questions and answers