English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

It's abot the war and I really don't understand the vocabulary, here it is:
Nun wurde versucht, Deutschland nach den Vorstellungen der Siegermächte neu zu gestalten.

2007-06-21 00:37:13 · 4 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

4 answers

Then (Now) it was tried to form Germany anew according to the ideas (conceptions) of the victorious powers.

Siegermächte has no direct translation, I guess. It means the Allied (USA, UK, France and USSR)
I also think that using "then" at the beginning is better than "now" as it refers to something that happened n the past.

2007-06-21 01:32:48 · answer #1 · answered by Martin S 7 · 0 0

Now they tried to newly map out Germany according to the conceptions of the victors of the Second World War

2007-06-21 07:48:04 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Now was tried to arrange new Germany after the conceptions of winner powers.

2007-06-21 07:47:50 · answer #3 · answered by Justina 4 · 0 0

Now was tried to form Germany after the presentations of the victor powers newly.

2007-06-21 07:44:38 · answer #4 · answered by nia 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers