Dood the pinguins niet alstublieft
2007-06-13 09:24:23
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
4⤊
2⤋
ÐожалÑйÑÑа Ð½ÐµÑ Ñбий Ð¿Ð¸Ð½Ð³Ð²Ð¸Ð½Ñ Russian
2007-06-14 22:03:41
·
answer #2
·
answered by zoooooom!!! 5
·
0⤊
0⤋
I completely agree with martox, both on his reply and on his call :-)
PS: let Penguins rules, go out of windows! :-P
2007-06-14 09:03:01
·
answer #3
·
answered by Pinguino 7
·
1⤊
0⤋
Por favor no asesinen a los penguinos.
2007-06-13 16:33:42
·
answer #4
·
answered by almost there 3
·
0⤊
0⤋
ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ ÏκοÏÏÏÏε Ïα penguins GREEK
2007-06-13 16:27:03
·
answer #5
·
answered by Dawn-Marie 5
·
2⤊
1⤋
Catalan: Si us plau no matin als pingüÃns!
Spanish: ¡Por favor no maten a los pingüinos!
2007-06-13 16:37:09
·
answer #6
·
answered by Jassy 7
·
1⤊
0⤋
S'il vous plaît ne pas tuer les pingouins (french)
2007-06-13 17:07:16
·
answer #7
·
answered by Justsyd 7
·
0⤊
0⤋
Por favor no maten a los pinguinos-spanish
2007-06-13 16:26:01
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Ryaku R, the answerer above replied in Simplified Chinese. Here's the Traditional Chinese Script:
è«å¿æ®ºå®³ç¡è¾çä¼éµ !!
Pinyin: qÇng wù shÄ hà i wú gÅ« de qÇ Ã©.
English transaltion: Please don't kill the innocent penguins!!
Broken down:
è«å¿ qÇng wù, Please don't
殺害 shÄ hà i, Chinese verb "to kill"
ç¡è¾ wú gÅ«, innocent
ç de, Chinese possessive particle "of" or "which is"
ä¼éµ qÇ Ã©, penguin(s)
I added the Chinese word for "innocent" in order to give the motto a dramatic touch. If you really want it as you originally stated, then it should be:
è«å¿æ®ºå®³ä¼éµ !!
Pinyin: qÇng wù shÄ hà i qÇ Ã©.
English transaltion: Please don't kill the penguins!!
.
2007-06-13 18:02:54
·
answer #9
·
answered by Dowland 5
·
2⤊
0⤋
Por favor no maten a los pinguinos.
2007-06-13 16:23:22
·
answer #10
·
answered by PonderousPork 4
·
1⤊
1⤋