Molly,
Below is a computer-generated translation of the letter that you wrote that took me much less time to get than it is taking me to write this short note to you, and I know hardly any Spanish personally.
I, too, have a foreign friend who is more fluent in a foreign language (Russian) than English, but we communicate quite easily thanks to the fact that I send her two copies of the letters which I have written - one in English, and one in Russian. I simply take the English version, then run it through the following translation site. It also translates Spanish.
http://translation2.paralink.com/
Thought there are sometimes a few minor changes of meaning in the translation, my friend says she is quite capable of understanding what my intent is by reading the translated copy and, since she has some skills in English, can double check the copy. Try it out!
Here is your letter:
Querido Manuel,
Cuando escribo este, le echo de menos. Nuestras dos fechas pasadas han sido maravillosas. Quiero agradecerle por todas las cosas amables que usted ha hecho para mí ya que hemos estado juntos. Usted me trata como una princesa. Me siento feliz e importante cuando estoy con usted.
A causa de usted, me siento vivo por primera vez en mucho tiempo (tal vez más vivo que he sentido alguna vez). Soy capaz de ser mí alrededor de usted. Todavía no puedo creer que hiciéramos el amor. Era asombroso a mí, y espero que usted sienta el mismo.
Siento que la comunicación el uno con el otro es un poco difícil. Quiero aprender el español para nosotros. Intento, pero esto es un proceso lento. No importa con que frecuencia entendemos mal el uno al otro, sin embargo, amo pasar el tiempo con usted. Creo que hacemos este trabajo de relación bien, y esto sólo se mejorará. Tengo una constante que cultiva el amor por usted.
Cuando usted me necesita, por favor avíseme. Quiero hacerle tan feliz como usted me hace.
Le amo,
Sinceramente,
Molly
2007-05-29 11:20:08
·
answer #1
·
answered by Kesokram 4
·
0⤊
1⤋
Querido Manuel,
Al estar escribiendo esto, te estoy extranando. Nuestros dias anteriores han sido maravillosos. Y quiero agradecerte por todas las cosas buenas que has hecho por mi, desde que estamos juntos. Me tratas como una princesa y me siento feliz y importante cuando estoy contigo.
2007-05-29 11:27:45
·
answer #2
·
answered by shygirltriste 1
·
0⤊
0⤋
Querido Manuel
mientras escribo esto, te estoy extrañando. Nuestras dos citas anteriores han sido maravillosas. Quiero agradecerte por todas las cosas lindas que has hecho por mi desde que estamos juntos. Me tratas como princesa. Me siento feliz e importante cuando estoy contigo.
Gracias a ti, me siento viva por primera vez en mucho tiempo (tal vez más de lo que me he sentido nunca). Puedo ser yo misma cuando estoy cerca de ti. Todavia no puedo creer que hicimos el amor. Fue increible para mi y espero que sientas lo mismo.
Lamento que comunicarnos sea un poco dificil, quiero aprender Español por nosotros. Estoy tratando, pero el proceso es lento. No importa que tan frecuente nos entendamos mal, de todas formas adoro pasar tiempo contigo. Creo que estamos haciendo que trabaje bien nuestra relación, y solo va a mejorar. Mi amor por ti crece constantemente.
Cuando me necesites, por favor hazmelo saber. Quiero hacerte tan feliz como tu me haces feliz a mi.
Te amo
Sinceramente
Molly
I hope this helps.. !! bye
2007-05-29 11:04:20
·
answer #3
·
answered by ABILI11 2
·
0⤊
0⤋
Querido Manuel,
Mientras escribo, te estoy extrañando. Nuestras últimas dos citas fueron maravillosas. Quiero agradecerte por todas las cosas amables que has hecho por mí desde que estamos juntos. Me tratas como a una princesa. Me siento felíz e importante cuando estoy contigo.
Por ti, me siento viva por primera vez desde hace mucho tiempo (quizás más viva de lo me he sentido jamás). Puedo ser yo misma cuando estoy contigo. Todavía no puedo creer que hiciéramos el amor. Para mí fue sorprendente y espero que tú sientas igual.
Siento que el comunicarnos sea un poco dificil. Quiero aprender español por nosotros. Estoy tratando pero es un proceso lento. No importa el que frecuentemente nos entendamos mal, me encanta pasar el tiempo contigo. Créo que estamos haciendo que esta relación funcione y sólo podrá ir a mejor. Mi amor por ti crece constantemente.
Si me necesitas, por favor dímelo. Quiero hacerte tan felíz como tú me haces a mí.
Te amo,
Sinceramente,
Molly
2007-05-29 11:06:46
·
answer #4
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
Estimado Manuel,
Pues estoy escribiendo esto, falto tú. Nuestras últimas dos fechas han sido maravillosas. Deseo agradecerte por todas las cosas buenas que has hecho para mí puesto que hemos sido juntos. Me tratas como una princesa. Me siento feliz e importante cuando estoy con ti. Debido a ti, me siento vivo por primera vez en un de largo plazo (más vivo que mí me he sentido quizá siempre). Puedo estar mismo alrededor de ti. Todavía no puedo creer que hicimos amor. Era asombroso a mí, y espero que sientas igual. Estoy apesadumbrado que el comunicarse el uno con el otro es un poco difícil. Deseo aprender el español para nosotros. Estoy intentando, pero es un proceso lento. No importa cómo nos entendemos mal a menudo, aunque, amo tiempo del gasto con ti. Creo que estamos haciendo este trabajo de la relación bien, y conseguirá solamente mejor. Tengo un amor cada vez mayor constante para ti. Cuando me necesitas, dejarme por favor saber. Deseo hacerte tan feliz como me haces. Te amo.
Sinceramente,
Molly
2007-05-29 11:02:45
·
answer #5
·
answered by devbh_1 1
·
0⤊
0⤋
Al escribirte esto te extran~ o mucho.Nuestras últimas dos citas han sido maravillosas. Deseo agradecerte por todas las cosas buenas que has hecho para mí desde que hemos estado juntos. tu me tratas como una princesa. Me siento feliz e importante cuando estoy contigo. gracias a ti me siento viva por la primera vez en un rato largo (más viva de lo que me he sentido quizá siempre). Puedo ser yo misma alrededor de usted. Todavía no puedo creer que hicimos el amor. Fue maravilloso para mí, y espero que tu sientas igual. Aunque comunicarse con uno al otro es un poco dificil deseo aprender el español para nosotros. Estoy intentando, pero es un proceso lento. No importa que enveses no nos entiendamos, amo estar pasando mi tiempo contigo. Creo que estamos haciendo este trabajo de la relación bien, y espero sea mejor. Tengo un amor cada vez mayor constante para ti. Cuando tu me necesites, déjeme por favor saber. Deseo hacerte tan feliz como tu me haces a mi. Te quiero. Sinceramente, Molly
2007-05-29 10:54:30
·
answer #6
·
answered by alejandra a 1
·
0⤊
0⤋
Querido Manuel,
Como mí una escritura de este, le echo de menos. Nuestras dos fechas pasadas han sido maravillosas. quiero agradecerle por todas las cosas amables que usted ha hecho para mí ya que hemos estado juntos. Usted me trata como una princesa. Me siento feliz e importante cuando estoy con usted.A causa de usted, me sientovivo por primera e siento vez en mucho tiempo (tal vez más vivo que he sentido alguna vez). Soy capaz de ser mí alrededor de usted. sorry but that is all i know you could try google translate.
2007-05-29 11:15:44
·
answer #7
·
answered by shorty45145 2
·
0⤊
1⤋
Estimado Manuel, Pues estoy escribiendo esto, falto tú. Nuestras últimas dos fechas han sido maravillosas. Deseo agradecerte por todas las cosas buenas que has hecho para mí puesto que hemos sido juntos. Me tratas como una princesa. Me siento feliz e importante cuando estoy con ti. Debido a ti, me siento vivo por primera vez en un de largo plazo (más vivo que mí me he sentido quizá siempre). Puedo estar mismo alrededor de ti. Todavía no puedo creer que hicimos amor. Era asombroso a mí, y espero que sientas igual. Estoy apesadumbrado que el comunicarse el uno con el otro es un poco difícil. Deseo aprender el español para nosotros. Estoy intentando, pero es un proceso lento. No importa cómo nos entendemos mal a menudo, aunque, amo tiempo del gasto con ti. Creo que estamos haciendo este trabajo del relatonship bien, y conseguirá solamente mejor. Tengo un amor cada vez mayor constante para ti. Cuando me necesitas, dejarme por favor saber. Deseo hacerte tan feliz como me haces. Te amo. Sinceramente, Molly
2007-05-29 11:08:12
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Querido Manuel,
te escribo estas palabras, extranandote. Los pasados dos momentos que hemos salido fueron maravillosos. Te queria dar las gracias por todas las cosas que has echo por mi desde dque hemos estado saliendo. Me has tratado como una Princesa. Soy feliz y me siento importante cuando estoy a tu lado.
Por ti, Siento estar viva por la primera ves en mucho tiempo (hasta mas que en toda mi vida). Puedo ser yo sin fingir lo quando estoy a tu lado. Todavia no lo puedo creer que hicimos el amor. Fue increible, Y espero que tu te sientes igual.
Te pido disculpas pues porque es muy dificil communicanos. Quiero aprender el Espanol para nosotros. Estoy ensenandome pero me esta tomando mucho tiempo. No importa, porque amo estar a tu lado y compartir mi tiempo contigo. Creo que estamos haciendo que esta relacion sirva, muy buen. I se meyora. Mi amor crese cada dia mas por ti.
Cuando me nesesites, dejamelo saber. Quiero hacerte feliz como tu me haces a mi. Te amo...
Sinceramente,
Molly
(I did my best! Good Luck and take care!)
2007-05-29 11:02:36
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Estimada o Querida (nombre) Como estas tu? Yo siempre disfrutando de tu buena y agradable conversacion contigo o con usted y su hija, el nombre de su hija no lo puedo deletrear bien. De todos modos, yo he oido malas noticias en los empleos de su compania. Que esta pasando? Usted cree que puede quedarse en la factoria? Estoy preucupado por usted y su hija. Usted intenta quedarse en Japon? Si hay algo que usted pueda preguntarme, por favor dejemelo saber. Yo no podre ser gran ayuda, pero me agradaria oir de usted. Sinceramente,
2016-04-01 03:29:29
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋