What are you doing in Munich?
2007-05-29 10:03:32
·
answer #1
·
answered by sultan.murat 3
·
1⤊
1⤋
It does *not* mean "what brings you to Munich"; and neither "what are you doing in Munich?" (that would translate to something like "Was machst du in München?")
"Was treibst du so in München" means "What have you been up to in Munich", or: "What's up with you in Munich?"
2007-05-29 23:32:35
·
answer #2
·
answered by Sterz 6
·
0⤊
0⤋
Ruffly is "What are you doing here?"
Literal: What drives(makes, & does )you so in Munich?
What's up? (something to say to a person who has recently arrived or isn't usually in or around this city.)
2007-05-29 17:14:51
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
What brings you to Munich?
2007-05-29 18:00:46
·
answer #4
·
answered by Goddess of Grammar 7
·
0⤊
1⤋
It's slang for 'what are you doing in Munich' or 'what brings you to Munich'
2007-05-29 19:32:41
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
What do you drive in Munich
2007-05-29 17:12:48
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋