Well, it means that whoever wrote that needs to improve his orthography. It should be: "sí, hablo, pero no mucho"
2007-05-19 03:32:22
·
answer #1
·
answered by Dios es amor 6
·
0⤊
0⤋
Si hablo, pero no mucho---Yes, I speak, but not a lot.
*Don't forget the H in "hablo".
2007-05-19 02:23:45
·
answer #2
·
answered by Kalikina 7
·
0⤊
0⤋
It means
I do speak, but not that much.
The correct sentense in Spanish is:
Si hablo, pero no mucho.
2007-05-22 15:21:25
·
answer #3
·
answered by ♥ Ferdie ♥ 6
·
0⤊
0⤋
SÃ hablo, pero no mucho: Yes, I speak (or talk), but not much.
2007-05-18 23:03:51
·
answer #4
·
answered by lost in space 6
·
1⤊
0⤋
It's spelled and written
SÃ, hablo pero no mucho.
It means
Yes, I speak, but not much.
2007-05-18 22:50:44
·
answer #5
·
answered by steiner1745 7
·
1⤊
0⤋
si hablo, pero mucho no
I do speak, but not much
2007-05-19 16:50:17
·
answer #6
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
Si, hablo, pero no mucho
Yes I speak (it), but not much.
2007-05-18 22:51:45
·
answer #7
·
answered by elgüero 5
·
1⤊
0⤋
yes i speak it but not much
2007-05-18 23:37:55
·
answer #8
·
answered by Paloma R 1
·
0⤊
0⤋
I do speak it, but not much
2007-05-22 21:53:24
·
answer #9
·
answered by Cynthia 2
·
0⤊
0⤋
yes i speak but not alot
2007-05-18 22:54:18
·
answer #10
·
answered by sup yo 5
·
0⤊
1⤋