Elia, a este punto no sé qué hacer más. He dado para arriba en intentar hacer las paces con mi padre. Mi solamente preocupación a este punto, es bienestar de mi madre. Estoy tan asustado que ella pasará lejos temprano, con toda la tensión y tortura mental que mi padre la pondrá a través para el resto de sus vidas. ¿Cómo te has estado manteniendo ocupado últimamente? ¿Has tenido éxito el buscar del trabajo? ¿Cómo es tu salud? ¿Cómo sobre tu hermana y Eva? Tengo no uniforme tenía tiempo a los mensajes del E-mail a tu hermana. Espero que vayan las cosas mejor tú mientras tanto. Cuidate.
2007-05-18
11:25:46
·
6 answers
·
asked by
witheld a
2
in
Society & Culture
➔ Languages
Here's the original message in English:
Elia, at this point I don't know what to do anymore. I have given up on trying to make peace with my father. My only concern at this point, is my mother's well being. I am so afraid that she will pass away early, with all the stress and mental torture that my father will put her through for the rest of their lives. How have you been keeping yourself occupied lately? Have you had any success looking for work? How is your health? How about your sister and Eva? I haven't even had time to e-mail messages to your sister. I hope things are going better you in the meantime. Take care.
2007-05-18
11:26:27 ·
update #1