English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-05-10 13:27:13 · 4 answers · asked by Brynn 3 in Society & Culture Religion & Spirituality

I thought his name meant "little jehovah" and there was some question as to whether the big one ran this world or the universe and left this world up to metatron or whatever.

2007-05-10 13:52:26 · update #1

4 answers

Metatron is an archangel. Originally, he was Elijah, who was assumed directly into Heaven bodily before death. He was given access to the Vault of Divine Wisdom and Knowledge, but to be able to exercise that access, he had to be transubstantiated into an Archangel.

I forget if this is Talmudic or from the Midrashim. Sounds more Midrash than Talmud though.

2007-05-10 13:31:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

Oddly enough, when Hollywood portrayed the Metatron in the movie Dogma, they weren't all that far wrong. He is an angel with the specific task of being a messenger to humanity. He probably appears more in the Bible than any other angel, but the poor guy never gets named and so never gets the credit.

2007-05-10 20:32:52 · answer #2 · answered by ? 5 · 1 0

The bible does not refer to or imply anyone named "Metatron", or any name that could be translated this way. By contrast, "Jehovah" is an anglicized pronunciation of "Yehowah" or "YHWH" which appears nearly SEVEN THOUSAND TIMES in the bible.


It is true that the Almighty did not say, "Listen, thousands of years from now when a new language called English comes along, they can pronounce my name as 'Jehovah' and that's fine."

Instead, like with any and every personal name, different languages TRANSLATE personal names to fit their lingual tendencies. George becomes "Hor-hey" in Spanish or "Gay-org" in German and no one gets upset.

It's not exactly wrong to call the Almighty by the impersonal "God", just as it's not wrong to call one's offspring "Child". If we want a familiar and close relationship, however, it makes sense to use the personal name of someone we love. The Scriptures encourage us to use God's personal name.

The Hebrew name “Yahweh” (or “Yehowah”) does seem to accurately pronounce the divine name. Just as the Hebrew name “Yeshua” (or “Yehoshua”) is translated into “Jesus” in English, the Hebrew name “Yahweh” is translated into “Jehovah” in English.

The important thing is to use God’s personal name in whatever language you speak, rather than insisting upon the impersonal! The name “Yahweh” is certainly preferable to the non-name “God” or “Lord”, especially if you speak Hebrew. If you speak English, feel free to use the name "Jehovah".

(Psalms 83:18) That people may know that you, whose name is Jehovah, You alone are the Most High over all the earth

(John 17:26) [Jesus said] I have made your name known to them and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them

Learn more:
http://watchtower.org/e/na/
http://watchtower.org/e/20040122/
http://watchtower.org/e/19990208/article_03.htm

2007-05-11 13:50:35 · answer #3 · answered by achtung_heiss 7 · 0 0

Wasn't he the leader of the Decepticons?

2007-05-10 20:36:48 · answer #4 · answered by samurai_dave 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers