English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-04-09 13:05:12 · 8 answers · asked by sheilamia 1 in Society & Culture Languages

8 answers

Hay... que rico mami, mi corazón está en fuego!

Cosita buena con sabor a pollo!

Vamos a pasarla rico....

hora de divertirse,

... hey at least i'm trying... @:-)

2007-04-09 13:36:05 · answer #1 · answered by FASCIA 2 · 1 1

'Juerga, juerga, juerga' or 'Marcha,marcha,marcha'

(the dictionary translates it as 'spree' http://www.freetranslation.com/; cose I really don't know this word I'll try to use a synonim):

'Juerga'= crazy fun or party!
'Marcha'= fun that requires a lot of energy... it has sexual connotations in the sentence 'Te va la marcha?'='You like to have fun?' but is also colloquial in 'Me voy de marcha'=I'm going out [to party].

2007-04-09 13:29:01 · answer #2 · answered by Diomedes 3 · 0 0

Diversion, diversion, diversion!

2007-04-09 13:11:27 · answer #3 · answered by Kalikina 7 · 0 0

Eres un hombre guapo (you're a hot guy). Don't say this in Spain or you may be in for more trouble then you'd imagine! :-)

2007-04-09 13:08:15 · answer #4 · answered by Dalarus 7 · 0 3

Diversión, diversión, diversión. (with an accent)

2007-04-09 13:16:19 · answer #5 · answered by Martha P 7 · 0 0

divertido divertido divertido

2007-04-09 13:08:27 · answer #6 · answered by acortezrojas 2 · 0 0

FUN IN SPANISH IS "ALEGRE"

2007-04-09 14:01:35 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

i think FIESTA!!!!!!!!!!

2007-04-09 13:08:27 · answer #8 · answered by rrawwrrx3 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers