Hay... que rico mami, mi corazón está en fuego!
Cosita buena con sabor a pollo!
Vamos a pasarla rico....
hora de divertirse,
... hey at least i'm trying... @:-)
2007-04-09 13:36:05
·
answer #1
·
answered by FASCIA 2
·
1⤊
1⤋
'Juerga, juerga, juerga' or 'Marcha,marcha,marcha'
(the dictionary translates it as 'spree' http://www.freetranslation.com/; cose I really don't know this word I'll try to use a synonim):
'Juerga'= crazy fun or party!
'Marcha'= fun that requires a lot of energy... it has sexual connotations in the sentence 'Te va la marcha?'='You like to have fun?' but is also colloquial in 'Me voy de marcha'=I'm going out [to party].
2007-04-09 13:29:01
·
answer #2
·
answered by Diomedes 3
·
0⤊
0⤋
Diversion, diversion, diversion!
2007-04-09 13:11:27
·
answer #3
·
answered by Kalikina 7
·
0⤊
0⤋
Eres un hombre guapo (you're a hot guy). Don't say this in Spain or you may be in for more trouble then you'd imagine! :-)
2007-04-09 13:08:15
·
answer #4
·
answered by Dalarus 7
·
0⤊
3⤋
Diversión, diversión, diversión. (with an accent)
2007-04-09 13:16:19
·
answer #5
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
divertido divertido divertido
2007-04-09 13:08:27
·
answer #6
·
answered by acortezrojas 2
·
0⤊
0⤋
FUN IN SPANISH IS "ALEGRE"
2007-04-09 14:01:35
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
i think FIESTA!!!!!!!!!!
2007-04-09 13:08:27
·
answer #8
·
answered by rrawwrrx3 2
·
0⤊
0⤋