English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I used to have a translation for it that was something like this "Alis volat proprii" not sure if that's correct.

2007-04-09 11:13:54 · 1 answers · asked by shesinthegarage 1 in Society & Culture Languages

1 answers

Alis volat propriis is the motto of the State of Oregon. Oregon translates that as 'She flies by her own wings'

However, there's no way to get that from the Latin words without knowing the context from which the motto was taken, and I do not know the source used for the motto.
In Latin, subject pronouns were not regularly used - the verb ending tells who is doing the action. In this case, the '-at' ending on volat tells you it's third person singular - but that could be 'He flies...', or 'She flies...', or even 'It flies...'. Typical translation of the words as written, without any context, would be; "He flies by his own wings." The Romans were a male-centered society, and the masculine would be used by default.

One of the instances in Latin in which you would use the pronouns would be to avoid confusion, such you would have here. The Latin pronouns are: ea = she; is = he; id = it. If you wanted to be sure it was translated as 'She flies...', it would be: Alis propriis ea volat.

So, if you want to quote the motto of the State of Oregon, stick with 'Alis volat propriis' and remember it's 'she'. If you want to use the term as a stand-alone statement in Latin that will be translated as 'She flies...', use 'Alis propriis ea volat.'

2007-04-10 03:01:59 · answer #1 · answered by dollhaus 7 · 1 0

Correct is "ALIS VOLAT PROPRIIS" (in Latin the adjective must agree case,gender and number of the noun).
However this is a bi-sex translation also valid to translate
"he flies by his own wings".
If you want enhance the fact the flier is of female gender you should add, even if not that elegant, the pronoun "ea" (she) and then sentence would be "EA ALIS PROPRIIS VOLAT" but I like better the other option. It's to be added that in Latin the noun "Avis" (bird) as well as in general the specific names identifying the kind of birds are of feminine gender.

2007-04-09 16:11:14 · answer #2 · answered by martox45 7 · 1 0

"Alis (ea) volat propriis". Or "suis ipsis alis (ea) volat". The subject can be omitted.

2007-04-10 09:01:02 · answer #3 · answered by Marione78 2 · 1 0

For the best answers, search on this site https://shorturl.im/aycIf

i just did lol, and found a clown of a question regarding me thanks regards x kitti x

2016-04-02 00:44:08 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers