Because the name "Yahweh" is merely a guess. We don't know which vowels were used as the Tetragrammaton YHWH was never written with the vowel sounds.
2007-03-25 14:28:31
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
5⤊
1⤋
yhwh is the english translation of Tetragrammaton, which did not contain vowels because at the time the Jews did not write vowels. Yahweh is a mere guess at what was meant Yhwh. Many have commented that Jehovah is the english translation. this is INCORRECT. Jehovah is the assumed name of the Lord in GERMAN transciption translation, made by Charles Taze Russell - founder of the Jehovah's Witnesses. Yhwh in traditional German transcription is Jhvh, j's are used like english uses y's and v's are used like w's are in english. It has been incorrectly used as the English version of the name of the Lord. Like Father K said there are no vowels in the direct translation from the Hebrew Bible. When translated later the German transcription was commonly used, and mistaken to be an English transcription. Religious groups, such as the Jehovah's Witnesses, still use the name Jehovah because it is common.
G-d is more of a title to understand that He is everything, the begining and the end. Yhwh is His name (minus the actual vowel sounds).
2007-03-25 15:19:09
·
answer #2
·
answered by littlesemaj20 1
·
0⤊
1⤋
Kyla,
The Herew "name" for GOD is Yaweh. Although the Greeks had no vowels in their alphabet so it actually was not that either. We are Americans and speak English thus we call HIM GOD. There are those who want to be different and call HIM by the other name. I do not choose to do so because I see nothing wrong with HIM being what the English have called HIM for this long. Have a great evening and a wonderful week!
Thanks,
Eds
EDIT:
Toad,
Our FATHER created all things that are or ever were. HE always was and always will be. There are NO "OTHER GODS"!
Deirdre,
I agree with you except one point. There is only ONE "GOD". HE deserves our total respect. I do not believe there is any other GOD mentioned in the BIBLE.
Rangedog,
Great information. I really appreciate your input. However, we do not actually know the pronunciation for those names because no one is living and can tell us what they sounded like. We can only guess which vowels to place in them.
Thanks again,
Eds, A Non-Denominational Christian
2007-03-25 14:31:50
·
answer #3
·
answered by Eds 7
·
0⤊
1⤋
I call him Jehovah. Which is the accepted English pronunciation of Yahweh. Jah is also a shorten form of Jehovah.
God is just a title. There are many Gods. If you just say God, how does anyone know who you are talking about?
Ps 83: 18 "You whose name is Jehovah, you alone are the most high over all the earth."
2007-03-25 14:36:00
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
Yahweh is the Jewish pronouncement of the Tetragrammation.
The Tetragrammation is the four letter name of God.
Jehovah is the english pronouncment of the Tetragrammation.
And yes, we should use God's name.
Darby version:
Mat 6:9 Thus therefore pray *ye*: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,
King James version:
Psa 83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
After 1987, God's Name is being completely removed from the Bible.
So, keep your older, more accurate Bibles.
2007-03-25 14:32:16
·
answer #5
·
answered by rangedog 7
·
3⤊
1⤋
I'm surprised many are catching on. Jehovah is God's English name, but recognized around the world.
The Catholic bible uses Yahweh and the older bibles had Jehovah in them. I own one, was once a Catholic.
If you want to do a little footwork go to your library and look through the really old bibles.Early ones had the Holy name in them more than 7 thousand times. Modern man changed it to suit various people and religions.
2007-03-25 14:40:36
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
God is His rank. Yahweh is His name.
Shari - Yahweh does not mean God in Hebrew, "El" means God. Yahweh IS Hebrew, and it means "The Becoming One".
2007-03-25 14:31:11
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
God in Hebrew is Yahweh. In English translation it's God.
2007-03-25 14:30:47
·
answer #8
·
answered by Shari 5
·
0⤊
2⤋
God is a title, like Lord. Yahweh, or Jehovah in English, is his name. It means "He Causes to Become," meaning that he can become whatever is needed to fulfill his purposes. (Psalm 83:18)
2007-03-25 14:30:05
·
answer #9
·
answered by shibboleth839505 2
·
4⤊
0⤋
Concerning himself, the Creator says: “I am Jehovah. That is my name.” (Isaiah 42:5, 8) This name appears some 7,000 times in the Bible in its original languages. Jesus Christ taught his followers to pray: “Our Father in the heavens, let your name be sanctified.”—Matthew 6:9.
Making Known God’s Name. Do not fail to identify the true God by name. Jehovah loves his name. (Ex. 3:15; Isa. 42:8) He wants people to know that name. He caused his illustrious name to be included in the Bible more than 7,000 times. It is our responsibility to acquaint people with it.—Deut. 4:35.
The future life prospects of all humankind depend on their knowing Jehovah and calling on him in faith. (Joel 2:32; Mal. 3:16; 2 Thess. 1:8) Yet, most people do not know Jehovah. That includes large numbers who profess to worship the God of the Bible. Even if they have a Bible and read it, they still may not know God’s personal name because it has been removed from many modern translations. The only acquaintance that some people have with the name Jehovah is that their religious leaders have told them not to use it.
2007-03-25 14:51:13
·
answer #10
·
answered by gary d 4
·
0⤊
0⤋