Please, drive me (the formal way) to the bank
2007-03-25 05:24:59
·
answer #1
·
answered by Coexistence 3
·
0⤊
0⤋
Bonjour Camelia !
I would propose the following : " please drive me to the bank"
or you could also translate it the following way : " would you mind driving me to the bank?".
it all depends on the context.
where did you see that sentence ? in a movie ? in a book ?
maybe you heard it in France ? ( I guess in a cab)
Do you have any other questions ?
would be my pleasure to answer you !
A bientot !
Fred
ps: I'm a french language teacher from Paris
http://www.myteacherinparis.com
2007-03-25 13:46:58
·
answer #2
·
answered by myTeacherinParis 1
·
0⤊
0⤋
This means:
Drive me to the bank, please. Like drive in a car.
that the way my mom tells me when she asks me to go to the bank with her an take her in the car...
2007-03-25 12:55:27
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Take me to the Bank, if you don't mind, cabbie!
Cheers!
Simon Templar
2007-03-25 12:49:54
·
answer #4
·
answered by In Memory of Simon Templar 5
·
0⤊
1⤋
Drive me to the bank, please. Like drive in a car, of course.
2007-03-25 12:25:43
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
It means: Please drive me to the bank.
It's French.
2007-03-25 13:03:09
·
answer #6
·
answered by steiner1745 7
·
1⤊
0⤋
Please LEAD to ME A the BANK
2007-03-25 12:59:48
·
answer #7
·
answered by broomhilda 3
·
0⤊
0⤋
please drive me to the bank
2007-03-25 13:23:25
·
answer #8
·
answered by Future Mrs. Beasley 3
·
0⤊
0⤋
"Drive me to the bank, please"
2007-03-27 18:24:27
·
answer #9
·
answered by Big Ben 7
·
0⤊
0⤋