I got a paper cut on my pinky finger and am trying to write a sentence. ;)
My first thought was "un corte de papel," but then I thought that might mean "a cut of paper" instead of "a cut from paper." (?)
Would it be different if I said, "un corte del (instead of 'de') papel"?
Also, to say, "I cut my finger," would it be "Me corté el dedo"? Or, "Se me cortó el dedo"?
Es la estructura correcta? Cuál de los dos prefiere? O tal vez hay otra manera para decirlo? :)
And "index finger" (a.k.a. the "pointer finger")--Cómo se dice?
Gracias!
2007-03-17
05:44:02
·
8 answers
·
asked by
Anonymous
in
Society & Culture
➔ Languages