English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-03-17 03:10:39 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

7 answers

no lo enredes.

2007-03-17 05:57:06 · answer #1 · answered by Jersey girl on Florida. 5 · 0 1

No te consiga torció

Thats the closed i could get..

*Much Love*

2007-03-17 11:21:52 · answer #2 · answered by Tell Mariee 7 · 0 1

im not sure that there is a direct translation for "don't get it twisted". the closest thing that i can think of is:
"Ni tanto ni tan poco" which means don't exaggerate too much.

2007-03-17 10:22:48 · answer #3 · answered by ♥trini princess♥ 2 · 0 1

no lo te salga retorsido

2007-03-17 20:34:37 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

No te líes. (in Spain)

No te enredes. (Latin America)

2007-03-17 14:38:06 · answer #5 · answered by Martha P 7 · 0 1

no lo enrolles

2007-03-17 12:22:38 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

i am a american i speak english i am not living in mexico so i refuse to speak spanish

2007-03-17 10:18:55 · answer #7 · answered by brians girl 2 · 0 4

fedest.com, questions and answers