English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-03-17 01:40:29 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

7 answers

The popular phrase "Erin go Bragh" or "Erin go Braugh" means "Ireland forever." It's the anglicised version of an Irish phrase which would be known to some Irish Americans (although its English spelling is quite meaningless). The correct spelling in Irish is "Éirinn go Brách."[1] The correct spelling in Irish is also said to be "Éireann go Brach." [2] See also, [3] and [4]

Today, the standardized spelling would be "Éire go Brách"; however, "Éirinn" (which survives as the dative form in the modern standard) is the form historically used by native speakers, and is the source of the Anglicized "Erin." This linguistic shift (dative forms replacing nominative) was common among Irish nouns of the fifth declension. [5]

Also, redheads from Ireland have commonly been named Erin. Because of this, the phrase "Erin go Bragh" holds a special part in most Irish lassies' hearts.

2007-03-17 01:43:21 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

Speakers of the Irish language often state that the phrase is a corruption of the Irish "Éire go brách", or "Éirinn go Brách", which would be pronounced /ˈeːrʲə gə brɑːx/. However, it should be noted that the Scottish Gaelic phrase "Èirinn gu bràth," which literally means "Ireland until the Day of Judgment," is pronounced almost identically to the Anglicized phrase.

It may seem surprising that a phrase which has come to so strongly represent Ireland could have come not from Irish (Gaeilge) but instead from Scottish (Gàidhlig). However, a Scottish song from the 19th century entitled "Erin-go-Bragh" may have had something to do with this unusual progression. It tells the story of a Highland Scot who is mistaken for an Irishman. The first two verses are presented here, and a link to the lyrics may be found in the External links section.

2007-03-17 01:47:51 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

The popular phrases "Erin go Bragh" or "Erin go Braugh" mean Ireland forever. It's the anglicised version of the Gaelic phrase which would be known to some Irish Americans (although its English spelling is quite meaningless). The correct spelling is "Éirinn go Brách".

2007-03-17 01:44:06 · answer #3 · answered by Hazel l 1 · 1 0

Ireland Forever...

2007-03-17 01:42:40 · answer #4 · answered by Spaceyangel 3 · 1 0

Ireland Be One!

2016-05-30 09:33:47 · answer #5 · answered by ? 1 · 0 0

It is just like 'Kiss me I'm Irish' except with an Irish brogue is sounds that way.

2007-03-17 01:42:57 · answer #6 · answered by Run_For_President 4 · 0 2

Ireland for ever!

2007-03-17 01:43:43 · answer #7 · answered by Doethineb 7 · 1 0

I thought it was "Erin go bra less"..

2007-03-17 01:43:52 · answer #8 · answered by DrB 7 · 0 2

forever ireland

2007-03-17 01:44:26 · answer #9 · answered by sonialynnl 3 · 2 2

'go in good health' don't it?

2007-03-17 01:42:04 · answer #10 · answered by Invisible_Flags 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers