English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

it is my great grandma obits ...
a la dauce memorie di
dame delia breton
espouse de
francis lavinge
decedee turners falls mass
le 25 december 1940
a l'age de 61 ans et 3 mois
les liens se briesent icio-bas les larmes tombrent l'esperancet , k'esoerabce ..and then there is something that reads..
son devouement fut sans borne pour les seins et la bonte de coeur fut..incomparible..it is so old and faded i can hardly make it out and i dont speak a word of french neighter does my mom

2007-03-09 12:29:42 · 3 answers · asked by ? 5 in Society & Culture Languages

3 answers

In sweet memory of
Lady Delia Breton,
wife of
Francis Lavinge,
Died Turners Falls, MA
December 25, 1940
at the age of 61 years and 3 months.
The bonds break here below (on Earth), the tears fall, the hope...
Her devotion was without bounds for her family and the kindness of heart was incomparable.

The only part I couldn't really figure out was "l'esperancet, k'esoerabce"...the first I take as "hope" but I'm stumped as to the second because I probably would have guessed it to be "hope" as well, but they wouldn't appear one after the other like that.
...

2007-03-09 12:50:53 · answer #1 · answered by YoMera 4 · 0 0

Roughly, it says that, "This is in memory of Mrs. Dellia Breton, wife of Mr. Francis Lavinge. Died in Turners Falls, Mass, on December 25, 1940, at the age of 61 years and 3 months." That is the first part. I cannnot make much sense of the rest.

2007-03-09 12:37:56 · answer #2 · answered by Anpadh 6 · 0 0

with the sweet memory of
lady Breton, wife
of Francis
Lavinge deceased
turners falls farmhouse untied
the 25 december 1940
at age the 61 years and 3 months
the bonds briesent icio-bas the tears tombrent the (I think it is something like fighting back the tears) esperancet, k' esoerabce (with waiting or something lie that).and then there is something that reads.
its devotion was without terminal for the centres (centuries I think) and the kindness of heart was... incomparable, that is what I could translate of it, sorry I couldn't help more

2007-03-09 12:42:23 · answer #3 · answered by prettygirl14_2002 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers