Not hayday, heyday. From the German, interjection, heyda, from hei da (hey there!). Apparently it got confussed with High Day which refers to the day when someone was at the heighth of their career. In old times it meant "high spirits" (heydey).
Therefore today you will see it being refered to either as someone's prime (the heyday of their career) or as a time of high spirits (let's have a heyday!).
2007-02-24 09:35:02
·
answer #1
·
answered by Shawn D 3
·
2⤊
0⤋
Etymonline
http://www.etymonline.com/index.php?search=heyday
2007-02-24 16:32:36
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
So we have a typical set of Yahoo! Answers: 4 people who have no idea what they are talking about (they don't know how to spell the word and just take a wild guess) and 1 person who actually knows the answer. Pathetic.
2007-02-24 17:45:49
·
answer #3
·
answered by Taivo 7
·
1⤊
1⤋
hayday..heard of make hay whilst the sun shines? sunny day=hayday= good day...geddit?!
2007-02-24 16:34:15
·
answer #4
·
answered by cornishpiskie1 2
·
0⤊
2⤋
Having a good time.
Harvest time.
2007-02-24 16:38:25
·
answer #5
·
answered by PokerChip 3
·
0⤊
2⤋
PEARL HARBOR
2007-02-24 16:33:21
·
answer #6
·
answered by mary s 2
·
0⤊
2⤋