English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

don't give me something from the online translator
i've tried it there myself already but i'm not sure if it is correct

2007-01-15 13:17:16 · 8 answers · asked by thatshowiroll 3 in Society & Culture Languages

8 answers

Depends whether you're speaking to someone whom you owe respect to for example the President of Mexico. In that case, you would say "Usted se va a cansar" If, instead you're talking to your little brother, you'd say "Te vas a cansar"

2007-01-15 13:21:18 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Te vas a cansar.

2007-01-15 21:20:16 · answer #2 · answered by ILSE 5 · 1 0

you will tire yourself = te vas a cansar (informal)

se va a cansar (formal)

2007-01-15 21:38:45 · answer #3 · answered by Martha P 7 · 0 0

it depends. if what you are going to tell somebody that he or she bothers you a lot, you can use "te hartarías a ti mismo", or "te podrías hartar a ti mismo", or maybe " te hartarás de ti mismo"

2007-01-15 22:19:56 · answer #4 · answered by lululokis 2 · 0 0

"Te vas q cansar"
or
"Usted se va a cansar"

2007-01-15 22:29:12 · answer #5 · answered by cool_like 3 · 0 0

Kaputt

2007-01-15 21:22:11 · answer #6 · answered by dr strangelove 6 · 0 4

Te cansaraz?

2007-01-15 21:20:43 · answer #7 · answered by 5375 4 · 0 3

Tu es sexy

2007-01-15 21:23:33 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers