The vast majority of Muslims believe that the Quran cant be translated.
Some scholars call this the "Arab Supremacy Doctrine" because it makes Arabs the default people of Allah since Allah wrote his law in their language and they can best understand Allah's written instruction. Arabs are thus made the command center of Islam.
It gets crazier. You see, the Quran is not just written in Arabic, but its written in a special dialect, or "Quranic Arabic". This is not the same Arabic of today, so essentially its another language, not spoken today. Well if no one speaks the language, why the hell did Allah even bother! I mean, who can we trust here, after all, all of it is nothing but translation.
2007-01-15
09:08:40
·
18 answers
·
asked by
Anonymous
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality
Knowing modern Arabic doesnt mean you can read the ancient Quranic arabic and know the intended meaning. Expressions of Muhammad's day could mean totally different things. Like for example the "cool" today didnt have the same meaning 100 years ago and scholars have no way of making these distinctions from Muhammad's time cause there is simply no record. How can they know if one word didnt have several other meanings or non-meanings in Muhammad's time. Impossible. Totally impossible.
2007-01-15
09:09:55 ·
update #1
it is useless anyway why bother translating !
2007-01-15 09:12:21
·
answer #1
·
answered by revdauphinee 4
·
1⤊
5⤋
There are many Arab speaking countries in the world and all of these people who believe in the Quran can read it and understand it! This does not mean that what they believe is true just only that what you say is not correct concerning true Quran Arabic!
2007-01-15 17:18:04
·
answer #2
·
answered by zoril 7
·
1⤊
0⤋
It does leave the followers at the mercy of the Imams and teachers. Just like when the Papists would not let the "regular" people read the Bible and kept it in Latin all kinds of corruption and confusion happened as the people had to trust those who taught them. This is only a method of control for Muslims today as it was for Roman Catholicism of the Dark ages.
2007-01-15 17:15:05
·
answer #3
·
answered by beek 7
·
0⤊
0⤋
The language itself is still being used.
Youre completely off with that.
But you are right about bits and pieces of language that were used before and arent used nowadays.
But you see Islam isnt as old as Christianity.
The history is fairly new and people know that going back to the etymology of the olden days, they can discern what the prophet meant and what he didnt.
Remember, this is roughly 1430 years youre talking about.
2007-01-15 17:20:35
·
answer #4
·
answered by Antares 6
·
4⤊
1⤋
The quran doesn't make any sense in any language. There are hundreds of blunders and absurdities in the quran.
By the way, I speak, read and write Arabic and have studied the quran extensively, so I know what I am talking about.
2007-01-15 17:46:48
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
The Arabic of the Quran not spoken today? you need some sleep or more preferably, a mental hospital!
2007-01-15 17:31:14
·
answer #6
·
answered by za boy 1
·
3⤊
0⤋
take shakespeare for example, his plays are written in thee and thous... do people speak the langauge now? NO. did they before? YES.
same goes with the qura'an
2007-01-16 15:18:28
·
answer #7
·
answered by sofia 3
·
1⤊
0⤋
no. not really. My whole family is Muslim and no no one can read it EXCEPT for my grand father. So there are some people who passed down the language to there childeren. Kind of like a clan you can say.
2007-01-15 17:13:08
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
2⤊
2⤋
The only worthless thing here is u
Congratulations u r awarded for the most stupid question today in the DUMB & DUMBER question contest
2007-01-15 17:11:40
·
answer #9
·
answered by ♥ 3
·
3⤊
2⤋
In the name of God Most Gracious Most Merciful
Kindly read without skipping as I care to write this on my own.
Your claim that nobody really knows the true Quranic Arabic is feeble. It is true that the everyday Arabic language spoken by native Arabs is not similar to the Arabic language of the holy Quran, just like Shakespearean English is not similar to the current spoken English. I think you get the wrong idea altogether when you say that "the vast majority of Muslims believe that the Quran cant be translated" for by that, we mean that the holy Quran is only sacred in its original Arabic text, for Muslims believe that all the verses of the Arabic Quran are literal words of God revealed to Muhammad (peace be upon him) through the honourable Archangel Gabriel (peace be upon him). It doesnt mean that we cannot translate it into other languages for non-Arab Muslims to understand its meaning. We do it all the time since ages but we do not regard the translations to be the holy Quran, for translations can differ in their wordings while the Arabic text remains standardised and it remains the same for over 1400 years.
And Islam (i.e. both God in the holy Quran and the Prophet in his sermon) makes it clear that the Arabs are not superior than non-Arabs and vice versa. The superiority of a Muslim depends on their individual degree of piety to God, not race, colour, and so forth.
Non-Arab Muslims who have no knowledge of Arabic have been able to learn, decipher and fathom the message of the holy Quran since the age of the Prophet (peace be upon him). Several companions of the Prophet were non-Arabs, most notably was Salman al-Farsi who's a Persian, but they were known in Islamic history as among the best companions of the Prophet (peace be upon him) due to their piety and knowledge.
In non-Arab Muslim nations across the world like Malaysia, Indonesia, and so forth, hundreds if not thousands of religious schools have been established. In Malaysia for instance, Muslims have the International Islamic University of Malaysia (IIUM) with professors and students from numerous Muslim nations, teaching and learning both religious and secular knowledge. I as a non-Arab Muslim have friends there and from other renowned Islamic colleges whose knowledge of Arabic makes them capable to understand at least the literal meanings of the Arabic Quran. Surely, they're not qualified to interpret the meanings of the holy Quran for they themselves admit that it's very hard as one Arabic word can carry 20 different meanings.
Having said that, it's now clear that not just any random man can interpret the holy Quran as it takes tremendous knowledge of the Arabic language from all disciplines of linguistics - grammar, philology, semantics, and so forth in order for someone to qualify as a scholar of tafsir (exegesis). Be that as it may, there exists several distinguished scholars of tafsir (exegesis) since the age of the Prophet (peace be upon him). Muslims nowadays rely greatly on the exegesis and interpretation of the holy Quran of the companions of the Prophet and the scholars of earlier Muslim generations (Salaf). Among the eminent companions of the Prophet (peace be upon him) were distinguished scholars of exegesis with the likes of the fourth Caliph of Islam, Saidina Ali ibn Abu Talib (The Prophet once said that he is the city of knowledge and Ali is the gate), Ibn Abbas and Ibn Mas'ud (God be pleased with them). Among the prominent classical Muslim scholars are the celebrated Imam Ibn Kathir (his tafsir can be accessed online at www.tafsir.com), Imam al-Qurtubi, al-Razi, the Fathers of the four Sunni schools of jurisprudence, the Sufi saints like Imam al-Ghazali and Ibn Ata Allah (their respective masterpieces. Ihya Ulumuddin and al-Hikam were highly praised religious books to the extent that some scholars say that they are almost like the holy Quran - which they're - I'm reading them), Imams from the lineage of the Prophet (peace be upon him) like Imam al-Baqir, Imam Jaafar al-Sadiq, Ayatollahs of Shia Islam like al-Khamenei, al-Sistani, and so forth.
Suffice to say, Muslims have the guidances that we need through our respectable scholars (God be pleased with them all) who remember the holy Quran by heart, who possess the capacity and knowledge of the religious sciences, and who have always been there to guard the original Islamic orthodoxy. That's why Muslims might be Sunnis or Shias but we hold the same seminal Islamic creed - that there is no god but God (Allah) and that Muhammad (peace be upon him) is His messenger - the creed that remains the same for over 1400 years.
God knows best
Peace and Love.
2007-01-15 18:59:25
·
answer #10
·
answered by mil's 4
·
0⤊
1⤋
the Koran for 1000 years ago is the same one now it can't be translated coz it is gods words and gods can never be translated i wonder why are you cruises if u don't believe it so don't it is your choice but please respect our religion
2007-01-15 17:15:24
·
answer #11
·
answered by what ever ? 2
·
3⤊
2⤋