is french.
2006-12-30 15:33:35
·
answer #1
·
answered by dancingwiththestars 4
·
1⤊
0⤋
The -eaux ending would be French. The only German words containing this ending are borrowed from the French. Furthermore, German is a 100% phonetic language that does not allow for 'silent letters'.
2006-12-30 15:41:01
·
answer #2
·
answered by Maggie A 1
·
0⤊
0⤋
French
2007-01-03 05:42:24
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
French
2006-12-30 15:39:12
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Sorry, annie, yeux is French for "eyes". But you are correct in saying that "-eaux" is definitely French in origin.
2006-12-30 15:44:21
·
answer #5
·
answered by navig8r 3
·
0⤊
0⤋
-eaux is French.
It's usualy the plural of some words, for example :
- un bateau / des bateaux (a boat / boats)
- un seau / des seaux (a bucket / buckets)
"Eau" means "water". "Eaux" is the plural of "eau".
To Aka Annie
un oeil / des yeux = an eye / eyes
2006-12-30 15:46:27
·
answer #6
·
answered by Katioucha Maslova 7
·
0⤊
0⤋
In french phonetically, bonjore (correct spelling bonjour) In German there are a couple of ways, again phonetically.. hal-lo (hallo), Gootentag (Gutentag). Chinese nee ha ow (ni hao). Japanese Koh-nee-cheewah (Konichiwa). I'm not sure of Arabic sorry...hope this is some help.
2016-05-22 22:46:08
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Most definately French.
2006-12-30 15:38:45
·
answer #8
·
answered by sherbert 5
·
0⤊
0⤋
Les eaux = the eyes, and that is French.
OOPS!!! So Sorry! I stand corrected! It's been too long since I've taken French, and I sincerely apologize. Please listen to our friends below who have corrected my clumsy mistake.
2006-12-30 15:35:05
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
French for sure. An example is Les Bateaux, the boats.
2006-12-30 17:22:18
·
answer #10
·
answered by Kai 4
·
0⤊
0⤋
It would be French, but German would be like -uetsch.
2006-12-30 15:39:27
·
answer #11
·
answered by =^..^= 2
·
0⤊
0⤋