I need this translated from English into colloquial French as soon as possible. The English idiom "writer's block" has no equivalent in French, so be creative. Thank you.
------------ Text here -----------
Okay, okay. So Richard caught me. Big mistake. My fault.
And by the way, I do actually speak and write in Japanese.
Before you throw stones at me, please do keep in mind that this has happened to others before. Thus let us consult a few famous examples in academia, journalism, and in politics:
(Other stuff)
Yes, yes, yes. Mea culpa, mea culpa. Yet, what would you do when you have a severe case of writer’s block this weekend? How am I different from the rest of them?
And mind you, all previous blog entries are original.
So please forgive me, dear people. Yet remember, I’m sure not all of you have been honest either. You have probably stolen an idea without giving it due credit. So let the first person who hasn’t done that call me out and cast the first stone.
2006-12-30
15:25:38
·
4 answers
·
asked by
Anonymous
in
Society & Culture
➔ Languages