English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

8 answers

byus fairus meanus orus floulest

2006-11-23 07:17:42 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 3

Ab modis justis aut sordidis.
Edit:

As a result of fair (or just) or foul (or dirty) methods.

The machine translations are giving something like "By mediocre or repulsive power" Athene is correct in that her post is an established saying, and it may have filled the same niche, but it does not translate to "By fair means or foul". It comes out "By moral and immoral."

2006-11-23 07:23:47 · answer #2 · answered by dollhaus 7 · 1 1

It means that anyone that uses this as an excuse for their actions have a Machiavellian attitude towards life. It is a scapegoat for their weakness, and their lack of courage. All is not fair in love and war. Love itself is fair, but war is the most unfair creature we live with.

2016-05-22 23:47:39 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

"Per fas et nefas"
it's a standing expression.

And I do wish people would use the machine translations with care and more than one grain of salt.

2006-11-23 10:25:57 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 0

Per mediocris opes vel turpis

2006-11-23 07:18:59 · answer #5 · answered by Syd 3 · 1 4

per mediocris opes vel turpis

http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=English&to=Latin

2006-11-23 07:20:02 · answer #6 · answered by ? 6 · 1 3

per mediocris facultas vel immundus

I am sorry but I am not sure if this is right.

2006-11-23 07:31:25 · answer #7 · answered by ▪Toronto Mɑple Leɑfs Fɑn▪ 5 · 0 3

IT means do it fair or they will do it dirty like underhanded

2006-11-23 07:18:25 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 3

fedest.com, questions and answers