English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-11-23 01:24:23 · 10 answers · asked by loulou_willow 1 in Society & Culture Languages

10 answers

i speak spanish, but what is the question?

2006-11-23 01:27:43 · answer #1 · answered by The brainteaser 5 · 0 0

Translating gibberish from one language to another makes little sense.

It might mean

no sacas hasta que Till ha ido.

2006-11-23 02:13:24 · answer #2 · answered by OldGringo 7 · 0 0

Are you talking about no food takeout after the cash register has been closed?

No se puede comprar la comida despues de que la caja se haya cerrado.

I think.

2006-11-23 03:13:07 · answer #3 · answered by cucumberlarry1 6 · 0 0

"no take out after till has gone" is "No sacar hasta que se haya ido" (more or less)

2006-11-23 02:18:32 · answer #4 · answered by esther c 4 · 1 1

http://www.a2ztranslate.com/translation.asp

use this site to translate, i didnt quite understand what you were asking but i hope this site helps xxxx

2006-11-23 01:27:33 · answer #5 · answered by SARA H 4 · 0 0

I'd try and get it right in English first if I were you!

2006-11-23 01:26:08 · answer #6 · answered by Anonymous · 3 0

I like cucumberlarry1's answer ! what do you think?

2006-11-27 00:47:05 · answer #7 · answered by ifrance 1 · 0 0

that makes no sense to me!

2006-11-23 01:32:08 · answer #8 · answered by nicnac 3 · 0 0

no comprehende.

2006-11-23 01:34:10 · answer #9 · answered by grumpcookie 6 · 0 1

what does that mean?????????????????

2006-11-23 01:49:57 · answer #10 · answered by حلاَمبرا hallambra 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers