English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"There are several schools of Qur'anic recitation, all of which are permissible pronunciations of the Uthmanic rasm. Today, ten canonical and at least four uncanonical recitations of the Qur'an exist."

That make at least 14 Koran!
http://en.wikipedia.org/wiki/Qur'an

Many people translate Koran to English, such as Abdul-Hakim Khan in 1905, Mirza Abul-Fazl in 1911, Mohammad Ali in 1916 and Abdullah Yusuf Ali in 1938. Another translation was published in 1930 by a Western scholar who accepted Islam: Marmaduke Pickthall. They make different translation so people read it more easy.

Remember this next time you ask why there are so many Bible.

2006-11-19 06:35:19 · 10 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

Spelling no matter as long as pronouce is same. I see Mohammad name spell 5 different way by Muslims. I spell Koran and you know what it is. Motombo is correct!

2006-11-19 06:40:41 · update #1

10 answers

Originally there were many versions of the Qur'ans, being an oral traditions it passed from mouth to mouth. Abu Bakr, the first caliph of Islam, collected the disparate oral versions and compiled the first written version.

2006-11-19 19:24:15 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

u just mr. don;t understand at all,coz In fact, the Qur'an only exists in Arabic, what you would be reading is in a fact a translation of its meanings, not a translation of the Qur'an itself. This is a key point. The beauty and genius of the Qur'an can only be truly appreciated in the native Arabic. In terms of the virtue of learning the Qur'an in Arabic, The virtue of learning and teaching the Qur'an is self-evident and does not need further elucidation. There are, however, various degrees of excellence. The highest is to learn the Qur'an along with its meanings and purport, and the least is to learn its words only."

A Muslim is still required to read some short verses of the Qur'an in his or her daily prayer in Arabic.

I WISH u got it NOW!!!

Only the Qur’an has survived through the centuries unchanged, and the language in which it was revealed, classical Arabic, still enjoys practical usage around the world. While classic English of the 14th century can be understand by very few native English speakers, the Qur’an can be understood by the vast majority of Arabic-speaking Muslims. When compared to other scriptures, the Qur’an is unique in these two respects.
Unlike the Bible and Old Testament that have been subject to innumerable translations, doubtful and spurious transmissions, and corruptions at the hands of clerics up till now , (the original bible is lost) the Qur'an was transmitted to us in an unprecedented and unique manner according to rigorous rules of transmission.

so , remember this next time u post anything about islam again!!!

peace.

2006-11-19 08:33:48 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 2

Don't make me laugh. U quoted a non-Islamic site to tell Muslims a fact about the Quran?? Would U accept a fact about the Bible from me or an Islamic site???
If U know Arabic and CAAAAAAN read all the copies Quran in the world in Arabic, find a difference, only then you have a right to post this stuff up there.

2006-11-19 08:38:42 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 2

Dear Motombo how are you today?
Dank thinks Motombo is a good person,
There is only one Quran, the link you referred says so;
''All Muslims use the same Qur'an with no differences among the sects. The Qu'ran has never changed in substance since.''(The first passage)
This is what you are asking:''These recitations differ in the vocalization (tashkil تشكيل) of a few words''

2006-11-19 07:09:56 · answer #4 · answered by dank 2 · 0 2

It seems you are confused for a great deal. Translations of the Quran are actually are just translations of its meanings and sure their will be variations but the whole Quran in its first and final Arabic edition in full unchanged and fresh after 1400 years preserved in both written and memorized forms and accurate to the level of the letter. Where is the original Bible in its original language as revealed; I think no comparison can be done.

2006-11-19 06:54:07 · answer #5 · answered by Anonymous · 3 3

When we talk of QURAN then we mean to say the ARABIC TEXT of Quran(NOT Translation of the holy book) and that is ONE and ONLY one ~ with slight difference in writing styles.
In QURAN, Allah (swt) says the meaning are like ,' we revealed the Quran and we will take care of that'.
Similarly! Recitation of the same TEXT of Quran is different styles and dialects (Tajweed, Tarteel, depending upon the capability of the person reciting Quran.
Moreover, it much depends on knowledge of Arabic language as well.
But in all cases the QURAN is only ONE QURAN (same Arabic TEXT ~ without any difference).

2006-11-19 06:50:56 · answer #6 · answered by MY Regards to All 4 · 2 2

There is only one Quran produced and it created by Allah. It is written in Arabic and translated other languages to give better understanding what is Quran ia all about...the word is 'translate'..dont you get it?? it was not been adjusted in anyway to suit the lifestyle of today and not like the new testament/bible of the present..it has been corrupted for so many times and end up with Christian witn so many sect and they even dont really know exactly was jesus is God or was he the second god or was he only the son of god..

too confusing..unlike in Islam..simple you believe in only One God that is Allah and Muhammad(pbuh) was His Last Messenger.Fullstop..Final..Religion was suppose to guide its follower to a correct path..but your religion is rather confusing..

2006-11-19 06:45:08 · answer #7 · answered by MissChievous 6 · 1 3

There is only one original Qur'an, and no original Bible
www.irf.net
go to Q and A, and you will get your answers, recitation doesn't mean version, it means do I want to pronounce the word aunt like aunt or like ant. You drew a conclusion that doesn't even make sense, that means there are 14 recitations. Is english your first language?

2006-11-19 06:39:39 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 3

There is only one quran whether u pick it in arab, asia or west , its not changed, Well thre are many translation depending upon the langues and one's way of getting it, but basic quran which is in Arabic is unchanged from the era of Muahammad(pbuh) till now, just give it a try , you will never find a single change in it, its a challenge!!!

2006-11-19 06:43:06 · answer #9 · answered by Anonymous · 2 3

1st it's called Qur`an and there is only 1 book it's all the same same arabic text hasn't been changed maybe the difrence is only at the translation depends of the knowledge of language of the translator but it's still gives the same meanings just the choosing of words is diffrent

2006-11-19 06:37:52 · answer #10 · answered by prince_o0of_darkness 2 · 4 2

fedest.com, questions and answers