English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Which English consonants and vowels do people from Morocco and Algeria have difficulties pronouncing.
i.e.,
in the Far East L and R is confused.

I am trying to write a Berber character in a dialogue and am not sure which letters to substitute.

2006-11-18 00:38:33 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

I have taught English as a foreign Language to other nationalities, there are always problems. I have no experience of north africans. This problem works the other way from English speakers not being able to pronounce words in Magrib Arabic.
I say this because Arabic pronounciation is not universal as many may think.

2006-11-18 00:49:55 · update #1

I was able to locate some information from "Teaching English Pronounciation" pub Longman. It was specifics I wanted.
My daughter learnt Arabic in Egypt she noticed big differences between regions and from Classical Arabic.

2006-11-19 20:40:14 · update #2

5 answers

I am Egyptian and here is my guess:
1-The difference between e and i as in pit and pet. We don't have these two vowels in Arabic.
2- The difference between ball and bowl. Again , we don't have them in Arabic.
3- Some people will have difficulties pronouncing , or rather differentiating between p and b because we don't have p we only have b and when we talk we mix the two consonants.
3- "If you speak American English " then they will have problems differentiating the o and the u , as in cop and cup.
4- "If you speak British English"then they will have problems differntiating sounds like these "pot" and "put".

Are u interested in some grammatical difficulties ?
The present simple and the present continuous. We only have one tense for both.
The present perfect and the past continuous.Again we have one tense for both.

Are u interested in some difficult vocabulary ?
Bookstore, library and bookshop , they all have one meaning in Arabic "maktaba"
office and desk :one meaning in Arabic "maktab"

I have lots of these, and if u r interested , e-mail me on kodokor@yahoo.com

2006-11-19 10:56:21 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

actually i cant be sure 100% about moroccans and algerians cause i didnt meet any of them before, but we (arabs) can pronounce all english letters, and many of us speak fluent english that u cant tell they r arabs, not like indians, chinese...etc, cause they speak very good english but with a totally different accent.
the opposite is true, many arabic letters cant be pronounced by non-arabs, its a scientific fact, scientists studied those letters and found out that they are "impossible to be pronounced by non-arabs. such as
Ø®
Ø°
ص
ض
Ø·
ظ
ع
غ
ق
i know u will see those like drawing :) but i have no equivilants for them in english.
but i think moroccans and algerians can pronounce all english letters as well as we do, cause many of them speak fluent english too.

2006-11-19 14:13:20 · answer #2 · answered by Yasmine 4 · 0 0

I once had a co-worker from Nigeria. My name is James, but the way he said it, it sounded like "Gems", so I'm guessing the long "A" sound is difficult for them.

2006-11-18 08:44:22 · answer #3 · answered by opjames 4 · 0 0

I didn't know they speak English much less pronounce
it.

2006-11-18 08:54:24 · answer #4 · answered by CAPTAIN BEAR 6 · 0 3

you dont know english?

2006-11-18 08:40:16 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers