English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Every night she goes and waits at the place they both know, but he never comes.

2006-10-25 20:27:01 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

5 answers

Here it is:"In fiecare noapte ea merge si asteapta in locul pe care amandoi il cunosc,dar el nu vine niciodata"...

2006-10-25 21:25:14 · answer #1 · answered by Tinkerbell05 6 · 1 0

Sorry, I do not know Romanian.

But I suggest U make a search in the yahoo search engine for free online translater to Romanian and then type your question therein and it might be more reliable as here someone can also catch you with a prank!.

2006-10-26 03:34:45 · answer #2 · answered by rajivtee 2 · 0 0

In fiecare noapte ea merge si asteapta la locul stiut de ei,dar el nu vine niciodata.

2006-10-26 04:24:29 · answer #3 · answered by celia 2 · 1 0

Here's the translation for part of the sentence "Fiecare noapte ea goes şi aşteptare la art.hot...."

2006-10-26 04:42:50 · answer #4 · answered by Yersh 2 · 0 0

my roomies are both romanian, and i'd ask them, but they are asleep

2006-10-26 03:40:34 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers