English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-10-25 10:31:26 · 2 answers · asked by Kevin H 7 in Society & Culture Languages

2 answers

That would be "I miss you" in a kind of lyrical form.

Nobody speaks like that, but you could use that in a poem or a song. Normal way to say "I miss you" would be "Kaipaan sinua"; you can see that the order of words has been changed (which is ok in Finnish language, you can do that in poems) and "sinua" (adessive of you) has been changed to "sua", which is either spoken language (little like dialect) or poetry style. Because the order of the words has changed, I would guess the latter option.

But those words mean "I miss you". In this case, the word "kaipaan" (basic form kaivata) is not meaning desire and definately not pleasure. It's more like to long, yearn, pine or ache...

2006-10-26 01:51:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Your desire. or possibly your pleasure- probably means whatever you want.

2006-10-25 17:34:53 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers