Hi, I'm greek and i'll try to be of some help. I dont know where it is used in the bible (sorry!) The word does mean short but not used for people or things, it describes mostly time and dimensions. Vra-his (the s in the end is soft), the stress is on the second syllable. Hope it helps!
2006-09-28 12:54:21
·
answer #1
·
answered by alkoulaki 2
·
0⤊
0⤋
It means short for dimension and brief for time
For example . This guy is vrachys or also we say vrachysomos( short body )
You can see in a hospital - vracheia recovery section which means short time of recovery ( in this case vracheia is spelled differently because its now a feminine world since it follows the recovery anarose in Greek which is a feminine word
2006-10-01 06:40:23
·
answer #2
·
answered by LOUCAS A 3
·
0⤊
0⤋
It's transliterated as "brachus" (brach-oos) and it does mean "short" in Greek. Not to be confused with Latin "brachium", which means "arm".
I found a site where you can search the Greek New Testament
http://www-users.cs.york.ac.uk/~fisher/gnt/search.html
If you type in "brachus", you'll see a list of results including Luke 22:58, John 6:7, Acts 5:34, plus some others.
2006-09-28 19:58:13
·
answer #3
·
answered by kslnet 3
·
2⤊
0⤋
"Bra-choos" Like the ch in "trachea". The "oo" is hard - kind of like saying "euwwwh!, when seeing something disgusting, but with a much less shorter, or staccato sound. The meaning relates to distance, stature, time, or quantity - "short, little, small"
See here for passages -
http://www.zhubert.com/word?word=Ã?a??&root=Ã?a???&number=641170
2006-09-29 11:16:03
·
answer #4
·
answered by jeff m 2
·
0⤊
0⤋
Brief - Short
2006-09-28 19:49:06
·
answer #5
·
answered by The Greek Guy 3
·
0⤊
0⤋
Yahoo barble fish says:
vrahys
so it may not be a word
2006-09-28 19:52:56
·
answer #6
·
answered by ineedacar 5
·
0⤊
1⤋
It's also the contrary of acute, i.e. blunt . (obsolete)
Ciao.....John-John.
2006-09-29 10:09:26
·
answer #7
·
answered by John-John 7
·
0⤊
0⤋