English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

-----------------------------
너를 닮아서

내 불 꺼진 방 안 더 익숙해져 oh~ 이렇게 혼자인 나
한편에 놓인 네 사진조차 oh~ 보고 싶지 않은 걸
내 기억은 다 꺼져가는 모닥불
몇 줌 남은 뒤집힌 모래시계
무덤덤한 하루하루 어떻게든 그냥
나 살아가면 돼 oh~
비 오는 아침 내 창문 밖에 oh~ 뛰어가는 한 사람
나도 모르게 바라보았어 oh~ 왠지 너를 닮아서
ooh~ 나나나

함께 자주 찾던 이 카펜 아직 oh~ 너를 닮은 향기가
아니라 하며 다 마셔버린 oh~ 뜨거운 이 커피가

2006-08-14 11:58:09 · 3 answers · asked by yolanda_14_pe 1 in Travel Asia Pacific Korea

3 answers

Sorry it took such a long time, here's the translation:

너를 닮아서
Because I'm like you


내 불 꺼진 방 안 더 익숙해져 oh~ 이렇게 혼자인 나
I get used to the darkness of my room oh~ I'm so alone

한편에 놓인 네 사진조차 oh~ 보고 싶지 않은 걸
On one side, your picture lays oh~ I don't even want to see it

내 기억은 다 꺼져가는 모닥불
My memories are fading like the embers

몇 줌 남은 뒤집힌 모래시계
A few pieces of sand left in the upside down sand-timer

무덤덤한 하루하루 어떻게든 그냥
Everyday is the same, somehow I

나 살아가면 돼 oh~
I try to live on oh~

비 오는 아침 내 창문 밖에 oh~ 뛰어가는 한 사람
Outside my window on a rainy day oh~ someone runs by

나도 모르게 바라보았어 oh~ 왠지 너를 닮아서
Though I didn't mean it, I looked oh~ and it looked like you

ooh~ 나나나
ooh~ nah-nah-nah (nonsensical, like jazz scat singing)

함께 자주 찾던 이 카펜 아직 oh~ 너를 닮은 향기가
The cafe we used to go to, there's still oh~ a scent like you

아니라 하며 다 마셔버린 oh~ 뜨거운 이 커피가
Even though I say it isn't, I've still drinken up oh~ this hot coffee

Is that all? It seems to end on an odd phrase. Anyway, I've translated to the best of my abilities.

Hope that helps~!

2006-08-15 11:06:56 · answer #1 · answered by yupgigirl 4 · 0 0

Hi, this is Korean I belevie and my korean stinks but here is what the web translator gave me:-

It will be extensive to resemble, from
inside non it will come to be more familiar inside the room which goes out than and they will be oh~ to be like this one person and or
even your photograph which is put on one side oh~ reports it will not want and inside
hanging, the memory all will go out and thin open-air fire
some zoom it will remain and the sand clock nothing which
is turned over it will be silent and it will hold day by day and how
it will live as it is and oh~
oh~ one person I which go running will not know in the window outside inside
the morning when non- it does not come the small cymbal oh~ to see it will be extensive i will resemble without knowing why and
ooh~ or to B
or the box this car pen which it seeks frequently oh~ will be extensive still and the fragrance which resembles
knows and to do it drinks all and oh~ where it throws away the hot this coffee

2006-08-14 19:07:53 · answer #2 · answered by plantladywithcfids 4 · 0 0

title: because i am similiar to you

in my room without light, 익숙(means skilled person)해져(means do for me..sorta). oh~like this, alone my one hand it was put. follow my picture. oh~not wanting to look at..all my memories go out, my bonfire. some time left, flipped sand clock. grave like. always always, however it was. you can just boil me. oh~on a raning morning, my window is red. oh~running away, one person. without knowing i was also looking. oh~why am i similiar to you? ooh~na na na
together still often looking cafe. oh~similiar to you. if you say it's not the scent. all drank(finished)..oh~this hot coffee is.

2006-08-14 22:04:18 · answer #3 · answered by Light 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers