English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Jesus..in Hebrew would have been "Yod, Samech(s),vau,Samech" ... in Hebrew Shin is "sh" and also means "Fire

2006-08-06 02:49:00 · 15 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

15 answers

No that's not his "real" name. No one can know or comprehend God's name.

Genesis 32:29 Then Jacob asked him, "Please tell me your name." But he said, "Why is it that you ask my name?" And there he blessed him. 30 So Jacob called the name of the place Peniel, saying, "For I have seen God face to face, and yet my life has been delivered."

Judges 13:17 And Manoah said to the angel of the LORD, "What is your name, so that, when your words come true, we may honor you?" 18 And the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?"

Jesus means "God saves" so it's really a title describing his particular mission at that time on earth. Even when God spoke to Moses He was giving Moses a descriptive name and not his "real" name.

Exodus 6:2-3 And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah. 3 And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty. But I was not known to them by the name JEHOVAH.

YHVH - most scholars agree that its primary meaning should be understood in the context of God's existence, namely, that He is the "I AM THAT I AM" (Exo_3:14), the One who was, who is, and who always will be (cf. Rev_11:17).

2006-08-06 02:58:45 · answer #1 · answered by Martin S 7 · 13 1

The deity we refer to as "Jesus" today has been referred to by quite a few different names, and - as is the nature of language - these names have been altered over the passing years as it has been passed around the world. He was not called by that name during his lifetime, but by something probably far closer to "Yeshuah", which is fairly close to "Jesus" (which was, I believe, originally pronounced with a soft "J").

2006-08-06 03:28:55 · answer #2 · answered by My Evil Twin 7 · 0 0

The claim that the form Yeshua is the original name for Jesus is debatable – other possibilities are that it was Yehoshua or that the Greek form itself was the original (Greek-speaking communities existed in Israel already during the Hellenistic period and moreover our oldest manuscripts of the New Testament are in Greek). However, Jesus and his milieu normally spoke Aramaic, see also Aramaic of Jesus, and Eusebius reports that Matthew wrote a gospel in "Hebrew", Gospel of the Hebrews (a term used at the time for either Aramaic, or the Hebrew language proper).

In the Septuagint and Greek language Jewish texts such as the writings of Josephus and Philo of Alexandria, Ἰησοῦς (Iēsoûs) is the standard Greek form of the name Yehoshua (Joshua). Yeshua, although also rendered Iēsoûs in the Septuagint, appears to be a shortened form of Yehoshua in the dialect spoken at the time of Ezra and Nehemiah and not undisputedly attested in other periods. All occurrences of the term in the Hebrew Bible are in Chronicles, Ezra and Nehemiah. Two of the people bearing this name are mentioned in other books where they are instead called Yehoshua (Joshua son of Nun and Joshua son of Jehozadak).[1] The name is used for Jesus son of Sirach in Hebrew fragments of the Book of Sirach. Based on comparison of texts, scholars agree that the book was originally written in Hebrew but some concern remains over whether the fragments faithfully represent the original Hebrew text. If accurate this would extend evidence of the usage of the name to the early second century BCE. No usage of the name is found in the Talmud except in verbatim quotations from the Hebrew Bible regarding Joshua son of Jehozadak. The name Yehoshua however is used for numerous individuals from the Hasmonean period and onwards.

An argument in favor of the form Yeshua is that the name used for Jesus in the Old Syriac Bible (c. 200 CE) and the Peshitta has the same spelling as Hebrew Yeshua. (The modern Syriac pronunciation of this is Eesho but ancient pronunciation was similar to Yeshua‘.) These were translated from the Greek but the name is not a simple transliteration of the Greek form (it has "sh" instead of "s" and ends with the pharyngeal ‘ayin not found in Greek). It can be argued that the Aramaic speakers who used this name could have had a continuous connection to the Aramaic speaking disciples of Jesus and thus preserved the actual name used for him. Even if derived from Hebrew Yeshua, the possibility that it was simply chosen based on the correspondence between Iēsoûs and Yeshua in the Septuagint cannot be ruled out.

The Arabic name for Jesus used by Christians, Yasū‘, is derived from Yeshua but it is not the name used for Jesus in the Qur'an and other Muslim sources. The traditional Islamic name for Jesus is ‘Isa (‘ayn-ya-sin-ya). This superficially resembles the Hebrew name ‘Esav (Esau, ‘ayin-sin-vav). Juferi[2] argues that it is derived from the Aramaic ‘Eesho which he regards as the original name. However, the Aramaic has ‘ayin only at the end, whereas the Arabic has ‘ayn only at the beginning.

The Chinese name for Jesus, 耶穌 (pronounced Ye Su in Mandarin and Ye So in Cantonese), also uses Yeshua as the basis for pinyin.

2006-08-06 02:54:21 · answer #3 · answered by Linda 7 · 0 0

Well one of the people that Emperor Constantine used was Yeshua the Rabbi. The other one was Judas Khristos.
They were merged into one and then they voted (yes voted) to make the new, merged character, into a deity.
Apotheosis of a fictional character makes for a "historical" character in some people's minds.
LOL, laughable nonsense.

2006-08-06 02:55:04 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Jesus has many names in the Bible. The following are just some, many of which were written in Hebrew because they come from references to Him in the Torah, Tanakh and prophets:

Prince of Peace, King of Kings, Light of The World, Wonderful Counsellor, Immanuel, Everlasting Father, Lion of The Tribe of Judah, Teacher, Right Arm of God, Messiah, True Vine, Bishop of Souls, Resurrection and The Life, Judge, Lord of Lords, Man of Sorrows, Master, Faithful and True Witness, Rock, High Priest, Melchizedek, The Door, Living Water, Bread of Life, Alpha and Omega, Rose of Sharon, Bridegroom, Only Begotten Son, Son of Man, Dayspring, Bright & Morning Star, Image of The Invisible God. *

Because He is the "express image of the invisible God", and because He enrobed the Personality of God with flesh clothing it is reasonable to assume that His name is also "Yahweh", and "I Am That I Am" as he described Himself to Moses.**

The reference to "fire" is very symbolic and quite appropriate.in view of the fact that He - Yahweh, I AM That I AM is returning to Earth in the relatively near future, according to the Messianic prophecies, many of which have already been specifically fulfilled as to the circumstances of His heritage. His coming is also said to be accompanied by Fire, and Brilliance, even likened to lightening (Matthew 24). Torah describes God as a "consuming fire". ***

For those who love Him, however, we await until the day He Comes Back to create a cleaned, refreshened (Chadash) Earth, when He puts all things to right. And Men will dwell in Peace...as the Lion will lie down with the Lamb, and plowshares truly will be simply plowshares, instead of weapons.****

2006-08-06 05:12:46 · answer #5 · answered by LL 4 · 0 0

His actual call is Isa because it fairly is an ideal translation of the Hebrew in Arabic. The Christian Arabs pronounce it Yesu as their Arabic dialect is distinctive. The English equivalent is Joshua no longer Yeshuah.

2016-09-28 23:17:30 · answer #6 · answered by banowski 4 · 0 0

You might be right. Is "Yeshua" a yiddish rendering of Jesus? I hear that name when I started to befriend Jews who believe in Jesus of Nazareth.

2006-08-06 02:54:53 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Isa Al -Masih Ibn Maryam.

2006-08-06 02:55:23 · answer #8 · answered by Green Lantern 4 · 0 1

I'm tired of all you fancy smancy college boys who think you know something about Hebrew. You don't know nothing!

His name was "Jesus". Plain and simple. It always has been and it always will be. You either learn to love it or leave it kid.

2006-08-06 02:57:03 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

no, it is Iesous (in greek) :P it doesn't matter. it is Jesus in English. use the form adopted in ur country just like the 1st christians did. (they used both Yeshua and Iesous)

2006-08-06 02:58:02 · answer #10 · answered by James Blond 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers