The center verse Psalm 188:8~~~"It is better to trust in the LORD than to put confidence in man."
2006-07-06 14:43:29
·
answer #1
·
answered by montanacowgirlwannabee 3
·
0⤊
0⤋
Do you mean this passage that's in the center of the Bible?
Psalms 118:8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
2006-07-06 14:43:36
·
answer #2
·
answered by Martin S 7
·
0⤊
0⤋
the admired youthful earth creationism circulate's age of the earth is basically derived from some particularly tortured interpretations of the Bible by employing a guy named Bishop Ussher. He grew to become right into a seventeenth century chuchman. He dated the 2d of creation to 9:00AM October 23, 4004 BC. in the event that they had had Swiss time in 1650 he might have given us hundredths of a 2d besides. purely the precision he claims from aspects that don't incorporate such precision makes his artwork seem particularly stupid.
2016-12-10 05:40:26
·
answer #3
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
John 1
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was with God in the beginning. 3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. 4 In him was life, and that life was the light of men.
5 The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it
10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him. 11 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 12 Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God-- 13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. 14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.
Yeah... That pretty much covers it.
2006-07-06 15:14:55
·
answer #4
·
answered by Fish 2
·
0⤊
0⤋
Psalm 88, Letter "O". O for hope, and O for compass. Of course that would also depend on which translation you use.
I use the KJB open, red letter edition, Thomas Nelson publisher.
2006-07-06 14:43:47
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Share, please?
2006-07-06 14:43:41
·
answer #6
·
answered by Marcus R. 6
·
0⤊
0⤋