English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I think it might be "fragmentum di caelum" but I am not certain.
Thank you.

2006-07-06 01:03:47 · 5 answers · asked by Gary 1 in Society & Culture Languages

5 answers

Fragmentum caeli. Di is Italian. You would use the genitive case to show possession, "of heaven".

Some people are saying caelestis fragmentum, which means heavenly piece. Similar in meaning. Pannus is a piece of cloth, so that is a little different. Pars, partis is another word you could use for piece: pars caeli.

2006-07-06 10:57:41 · answer #1 · answered by Jeannie 7 · 1 0

fragmentum caeli - the genitive (caeli) expresses "of," "pertaining to," belonging to," "in the sphere of"…those sort of concepts.

2006-07-06 01:15:07 · answer #2 · answered by fuz 3 · 0 0

caelestis fragmentum, look it up on a dictionary

2006-07-06 02:43:05 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

"caelistis pannus" would be one way of saying it

2006-07-06 01:19:14 · answer #4 · answered by grizzly_r 4 · 0 0

olympus proprius

2006-07-06 01:13:52 · answer #5 · answered by themainsail 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers