English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Please I need help for history.
I have to be correct

2006-06-09 10:03:55 · 4 answers · asked by Pinkigal 2 in Society & Culture Languages

4 answers

Hola, ?podría Ud. traerme a la embajada estadounidense por favor?

Notes: The first question mark should be upside-down. I don't have that ability on this keyboard. Also, this translates more accurately to Hello, could you please take me to the american embassy? - a little more polite.

You could also say,
Hola, favor de traerme a la embajada estadounidense.
Which translates more accurately to what you asked for.

2006-06-09 10:12:28 · answer #1 · answered by mthompson828 6 · 1 1

Hola. Llevádme a la Embajada Americana, por favor.

2006-06-15 02:41:53 · answer #2 · answered by David C 2 · 0 0

Hola, ¿podría llevarme a la embajada de los Estados Unidos?
or
Hola, a la embajada de los Estados Unidos por favor.

2006-06-09 17:38:55 · answer #3 · answered by chris_keever2000 7 · 0 0

¡Hola! ¿Podrías llevarme a la embajada de los Estados Unidos porfavor? (informal

¡Buenas tardes! ¿Podría llevarme a la embajada de los Estados Unidos porfavor?

Buenas means good, tardes means afternoon, if you want to say morning, you say "buenos días"

If you need more help with Spanish contact me at sejon_725@hotmail.com

2006-06-09 18:27:09 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers