In der deutschen Sprache finden sich immer mehr Worte wieder, die einer anderen Sprache entliehen wurden.
Zum einen gibt es Worte, die kein deutschsprachiges Aequivalent haben wie z.B. Computer,
zum anderen gibt es Worte die sehr wohl eines haben, man aber lieber ein Fremdwort verwendet (Harddisc, Bike, chillen etc.)
und zu guter letzt deutsche Erfindungen, die in der ursprungssprache eigentlich existieren (Showmaster - im englischen verwendet man host, Handy - im englischen verwendet man mobile oder cell phone, handy heisst nur 'praktisch').
Meine Frage(n) nun:
1.Soll sich die deutsche Sprache dem gegenueber oeffnen?
2. Warum werden in dem Zusammenhang nur Begriffe aus dem englischen verteufelt, waehrend man mit Worten, die dem lateinischen entnommen wurden eloquent und akademisch klingt. Dabei macht man da doch nichts anderes, der Ursprung ist lediglich ander, oder?
2006-11-08
08:18:27
·
15 antworten
·
gefragt von
markus0032003
4