It wasn`t much fun walking in the rain. My friend Peter and I found a small tree to shelter under. We stayed there for a while. When the rain stopped, we started to walk again but we couldn`t see anyone else.---we were on our own. I began to get worried but a few minutes later we came to the top of a hill and saw everyone below us on the beach. As we climbed down the hillside, Peter fell and scraped his leg badly. Poor Peter!
2006-11-21 17:10:54 · 4 個解答 · 發問者 ? 7 in 語言
One out of three people sneeze when exposed to bright light.
句中的sneeze為何不加s呢
2006-11-21 17:02:46 · 3 個解答 · 發問者 ken3333 2 in 語言
在婚禮上當主持人,想要套用"一定要幸福哦!",可是另外一位主持人可以用什麼吉祥話,來當上一句的引導或下一句的承接呢?本來想說"祝大家身體健康",可是感覺好像比較適合和"萬事如意"相呼應吧!有什麼創意吉祥話可以和"一定要幸福哦!"呼應或對仗呢?
2006-11-21 16:56:13 · 6 個解答 · 發問者 refinedlibra 6 in 語言
1.獨木舟未來的發展?
2.相關獨木舟的執照有哪些呢?
3.休閒獨木舟所適合的水域?
2006-11-21 16:46:17 · 2 個解答 · 發問者 魚丸 1 in 其他:社會與文化
想找英文菜單(必須有圖), 有圖容易明白d.
thanks
2006-11-21 16:35:46 · 2 個解答 · 發問者 ping 2 in 語言
我和一位朋友吵架,好幾個月沒有聯絡,請問我可以用塔羅牌詢問她現在的狀況嗎?怎樣問才會準確?或有怎樣的牌陣比較好?請各位塔羅專家提供寶貴意見!感謝!
2006-11-21 16:25:27 · 3 個解答 · 發問者 ? 1 in 神話與民間傳說
我有一批塔位委託得寶生活事業有限公司要出售.
可是他們說要用專案出售.要先把一部分的塔位換成他們的生前契約.
這樣他們就可以在4月份出售成功.讓公司與我都賺到利潤.
但是我擔心到時候沒賣出去.只換回幾張紙.
想問看看有沒有人有經驗與得寶交易過的.
需要有經驗的回答~感謝~
2006-11-21 15:50:08 · 11 個解答 · 發問者 酸甜的山楂 1 in 禮儀
He serves society both culturally and socially.
如果我把both拿掉
He serves society culturally and socially.
於文法上是否無誤呢
2006-11-21 15:49:12 · 1 個解答 · 發問者 ken3333 2 in 語言
一,The eater's alphabet
1.c(字頭) is for a dairy product:______________
2.e(字頭) is for along snake like fish:_____________
3.g(字頭)is for a root used in cooking :______________
4.l(字頭)is for a salad vegetable:______________
5.m(字頭)is for a way of serving potato:________________
6.n(字頭)is for a Chinese favourite:_____________
7.p(字頭)is for a hot spice:_____________
8.s(字頭)is for a fish:______________
9.v(字頭)is for a flavour:___________
2006-11-21 15:35:45 · 4 個解答 · 發問者 立德 2 in 語言
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1106111709100這是前一個占卜
已經盡力去改善冷場,主動打招呼,仍超冷的沒表情
愛的感覺占卜法 = 主要意願 → 感覺 → 感覺 → 感覺
戰車正 → 杯三正 → 錢一正 → 女皇逆
問題:請問今天對方對我的感覺如何?
2006-11-21 15:06:38 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說
請問一下8月23日是什麼星座呀?
我還搞不清楚說~~~~
拜託快告訴我吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2006-11-21 14:49:40 · 4 個解答 · 發問者 唯唯 1 in 神話與民間傳說
如題,請姓名學高手提供幾個筆劃為9的字,勿提供肖龍忌用字.感激不盡!!
2006-11-21 14:48:15 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說
能幫我用英文翻譯一下下文嗎?如果中文有不流暢.也可以幫我改順
前幾天做了一個夢,夢見朋友在一次的遊玩中發生車禍,
而過沒多久,我們再台南的一次旅途,他撞上了一位老爺爺,
事情就這樣發生了,真讓人措手不及。
2006-11-21 14:40:21 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
請問這句英文的意思是
What could it be....
2006-11-21 14:10:53 · 2 個解答 · 發問者 小鬼子 1 in 語言
你可以來我家跟我一起看嗎?求英文翻譯,題中的"看"請用watch it,謝謝!
2006-11-21 14:10:11 · 3 個解答 · 發問者 小鴨子 1 in 語言
歌詞黎架,要聽可以問我....
(注:唔要用翻譯網)
空っぽな気持ちを
息遣いで満たして
しぼんだ未來も
毬のように跳ねるよ
屈折で沈んでたまなざしさえ
もうピアノ線さ
流れゆく水を手にすくう
透明に澄んだ生き方を
あーパンクなチャンバラ
人生なんて
んー遊ばなくっちゃ
息切れがOSの時代だね
絶望と痛みでフリーズさ
ざあざあと雨が注ぐ日は
上著脫ぎ君の傘になる
風船ガム Ku-cha Ku-cha
ポケットは空っぽ
百億YENつまれても
プライドは売れない
風船ガム ぱちんって
割れたならまた噛む
噛むほど味の出る
しぶい奴気取って
俺たちの美意識
つらぬいてやろうぜ
2006-11-21 13:56:44 · 3 個解答 · 發問者 gonkillua 2 in 語言
在我看一句英文的時候
That's because cell phones stop the Amish from meeting one another in person.
上文的one another 是有啥定義?
2006-11-21 13:42:16 · 4 個解答 · 發問者 Chingy 1 in 語言
我是獅子座女生 我知道天蠍男也許和獅子女 不合甚至無緣
但我真ㄉ愛他......雖然我們有很遠的離 ㄊ住高雄我住台北
請問誰可以告訴我 我們可能再一起很長久ㄇ?!
還是只能珍惜現在
我們在一起會有多少紛爭 多少爭執
但我ㄎ以確定ㄉ是我們現在是相愛 我該怎樣才能懂他多一點 了解他多一點
我真ㄉ有無數的??????
2006-11-21 13:17:13 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說
幫手....
一定要係曡詞
??之音
元元??
三三??
??大觀
??不捨(唔可以係依依不捨)
??告誡
??而談
多謝!!
2006-11-21 13:02:12 · 3 個解答 · 發問者 joseph 2 in 語言
怎樣才算是好的中文 好的作文 好的文學作品?
是不是人人的定義不同 每位老師的評價準則都不同~?
2006-11-21 11:59:48 · 3 個解答 · 發問者 Hoi Tik 1 in 語言
請問復建中心的"復建"英文怎麼講
請問復建中心的"復建"英文怎麼講
請問復建中心的"復建"英文怎麼講
2006-11-21 11:08:53 · 4 個解答 · 發問者 Yang Kuo 1 in 語言
如題
kk音標的短母音有那幾個呢??
我指的不是字母的aeiou喔!!
是17個音標裡的短母音
2006-11-21 11:06:26 · 2 個解答 · 發問者 chanel 1 in 語言
今天別人拿我的縮骨遮在課室中開遮。
分別比兩個人開左兩次同一次,共三次。
每次約十幾秒。
因為擔心,所以把縮骨遮暫時留在課室不帶回家。
此摭可否保留?
2006-11-21 11:05:05 · 6 個解答 · 發問者 ? 1 in 禮儀
請問梓字屬木還是屬金?請教過大師,一個話屬木,一個話都帶有火,但查過幾本書卻話梓字屬金...搞到我一頭霧水~~有邊個可以詳解一下點解?
2006-11-21 10:59:28 · 1 個解答 · 發問者 joan 2 in 神話與民間傳說
which is better?
2006-11-21 10:51:00 · 4 個解答 · 發問者 kelman 7 in 語言
怎解?
例句 qq
2006-11-21 10:38:26 · 2 個解答 · 發問者 ? 7 in 語言
why these sentences need to adding up ''BE''
I don`t suppose you know when she will be back
When will she be back
2006-11-21 10:02:30 · 7 個解答 · 發問者 Hoi Tik 1 in 語言
麻煩將以下一段中文譯員英文
「我們並不會和你簽訂新租約,你必須在31-12-2006前遷出上述處所。」
2006-11-21 09:31:35 · 2 個解答 · 發問者 gigi2001p2003hk 1 in 語言
請幫忙
測字問應否轉工 - 轉
2006-11-21 09:27:39 · 2 個解答 · 發問者 ? 3 in 神話與民間傳說
售賣皮革類屬於(金,木,水,火,土)哪種?
2006-11-21 09:15:34 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 禮儀
Questions asked in 十一月 2006:
Showing 601 to 630 of 1811 questions
Questions asked in other months: