If you don´t know what the word is, you probably shouldn´t answer. That´s kinda getting points for nothing.
Yes, Charquita was spelled correctly, and, yes, it means a little pond or puddle of water.
2007-12-25 12:49:59
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
CHARQUITO DE AGUA = puddle of water
2007-12-25 22:07:04
·
answer #2
·
answered by ? 2
·
0⤊
0⤋
its charquito de agua...meaning little puddle of water
2007-12-25 20:34:34
·
answer #3
·
answered by MARCELA 3
·
5⤊
0⤋
It's a little puddle of water.
2007-12-25 21:08:56
·
answer #4
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
0⤋
A little pond of water.
Both charquita (diminutive of charca) and charquito (diminutive of charco) are correct.
2007-12-25 20:40:06
·
answer #5
·
answered by caulk2005 6
·
2⤊
0⤋
well...agua is water...why not ask google..
2007-12-25 20:33:21
·
answer #6
·
answered by Chrys 7
·
0⤊
2⤋
lil puddle of water.
2007-12-25 20:38:57
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Something of water. I don't know the first word. are you sure you spelled it right?
2007-12-25 20:35:30
·
answer #8
·
answered by ♫♪QueTheMusic♪♫ 2
·
0⤊
1⤋
all i know is that agua is water... and "de" is of...
sry! but try freetranslations.com (idk if it's free translationS or free translation)
2007-12-25 20:34:42
·
answer #9
·
answered by person 5
·
0⤊
2⤋