English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

It's Japanese and it's pronounced kay koo. like the character from yu yu hakusho

2007-12-20 13:09:51 · 5 answers · asked by fay v 2 in Society & Culture Languages

5 answers

Blessed Child

2007-12-20 13:15:50 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

For the best answers, search on this site https://shorturl.im/axJfA

That wiki link about "Galacta"--though interesting--appears to be based on novels and not on official Trek canon. I am not aware of any instance in Trek lore where the universal translator was explored in any depth; usually it is used as a plot device to progress the story or to add comic relief. Based on superficial observation, I believe that there are several different types and models of universal translators in use. The two main types seem to be shipboard and personal devices. Shipboard UTs appear to be part of the communications system and are often used when hailing other vessels. Personal UTs are the more familiar devices commonly implanted in humanoids to facilitate interpersonal communication. Personal UTs seem to have a feature allowing the user (speaker) to speak their native tongue without real-time translation. For example, Klingons will often speak to each other in their own tongue so that only those who know the language can understand the conversation (Picard even picks up on this in one episode and utters a curse in Klingon). This may be accomplished by the user somehow turning off their UT at will. The UT device may have the ability to recognize when the user only wants to speak in one language. As with any device, it's likely that there are several different models with different features. It's interesting to note that even while using a universal translator, if one party utters a word in the other party's native language that party will recognize it as being spoken directly and not translated. This might be due to some auditory cue but in all likelihood is due to visible lip-sync issues. In the case of the O'Briens, it's likely that they all speak english since Miles and Keiko are both from Earth. It's also possible that they are constantly speaking a mixture of the three languages that gets automatically parsed and sorted by the UT.

2016-04-03 13:48:15 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

Keiko is a one of popular girl's names.

Also, keiko (稽古 in kanji) means lesson or practice in same pronunciation.

2007-12-20 13:17:29 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 0

I knew it means "princess".....

2007-12-20 15:51:04 · answer #4 · answered by Lprod 6 · 0 0

here ya go

http://www.babynamesocean.com/japanese_names/meaning_of_Keiko.html

M.G

2007-12-20 13:15:41 · answer #5 · answered by Malia G 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers