It is a fragment that cannot be precisely translated without context.
What you have reads "the ______ that is looking forward to seeing you."
The blank could be lover, puppy, robot... whatever. Also, the word used for 'you' indicates that it is either a very formal relationship (positive or negative) or a very close one. But not casual acquaintances.
2007-12-20 20:05:15
·
answer #1
·
answered by Boom Blatz 5
·
3⤊
0⤋
Looking forward to seeing you
2007-12-24 14:39:31
·
answer #2
·
answered by Kerry 7
·
0⤊
0⤋
This is an uncompleted sentence but it still means "wanting to see you".
You can add a name or someone after ë¹ì ì ë³´ê³ ì¶ì´íë.Then the sentence will be complete.
Hope I helped!
2007-12-21 17:42:01
·
answer #3
·
answered by noiro22 3
·
2⤊
1⤋
wanting to see you from (persons name) ___
the sentence is not complete
2007-12-22 17:05:02
·
answer #4
·
answered by couturevogue 3
·
0⤊
0⤋
want to see you
2007-12-23 15:17:17
·
answer #5
·
answered by a 4
·
0⤊
1⤋
looking forward to see you
2007-12-20 18:10:11
·
answer #6
·
answered by The Catalyst 4
·
3⤊
3⤋
I want to see you.
2007-12-21 11:20:26
·
answer #7
·
answered by Busan-man 6
·
2⤊
4⤋
You need a korean keyoard to be able to read this. Thats why it comes up as blocks.
2007-12-20 18:14:12
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
9⤋