English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

And in case someone is tempted to say that 'Jesus' is the English pronunciation of 'Yeshua', then why is it...

2007-12-15 23:17:25 · 12 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

I suppose my question is more 'how' do you get from 'Yeshua' to 'Jesus'?

And to correct one answer, 'Yeshua' actually means 'Jehovah Is Salvation'.

2007-12-16 00:14:05 · update #1

12 answers

You speak English, not Aramaic.

The name changed when going from Aramaic to Greek to English. This is the problem with most translations. But I'm pretty sure he doesn't care what you call him anyways.

2007-12-16 01:50:10 · answer #1 · answered by LadySuri 7 · 1 0

the best Hebrew spelling is YHSVH. Jehovah is YHVH. The S is the letter Shin, meaning Spirit. the different letters stand for the 4 aspects. that's Judistic Mysticism, maximum persons don't be attentive to approximately it. the actual meaning is that the call YHSVH potential perfected or enlightened individual - the 4 aspects or previous theory of God has been enlightened by potential of the addition of Spirit. any individual can declare the call Jesus in the event that they have attained specific point of wisdom previous what the accepted human does. maximum will call this blasphemy besides the undeniable fact that it quite is the reality. there is plenty lack of information right here related to those posts. in case you go with to be attentive to greater seem up the Tetragrammaton that's what YHVH is. there is greater to the Bible than maximum care to be attentive to.

2016-11-27 20:25:34 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

Actually, no one can say authoritatively how ancient Hebrew or Aramaic names were pronounced, since each language also had regional dialects, and even within those languages some words were pronouned differently at different periods of times and in different places.

But we have our Bibles in translation, and translations employ names according to how they have developed in different languages. It makes little sense to argue with what has been the natural process in language development.

According to the English Bible, Jesus had a brother named James. In Hebrew he would likely be called Ya'qob, the same as Jacob. Other languages say "James" in other ways.

But we don't insist that the King James Bible now be called the King Jacob Bible. We accept language as it has been passed down to us.

If you live in Israel and you are Jewish and your native language is Hebrew, you will call Jesus "Yeshua" or "Y'shua" or "Yeshu." Certain religions even use "Yahshua" or other variants.

But the Lord Jesus Christ has been accepting followers as "Jesus" since at least 1535, when English versions became available.

Somehow, I don't think he would refuse to answer to "Jesus" from a speaker of English today.

2007-12-16 05:18:49 · answer #3 · answered by בַר אֱנָשׁ (bar_enosh) 6 · 0 0

Everything is Anglicized from the Bible, just as the Arabic languages say "Esa" instead of "Yeshua".

Yusuf is Joseph.

Jesus is Joshua.

Yahya is John or Jonathan.

I could go on.

2007-12-15 23:20:59 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

Actually, Yehshua is Aramaic. Yehoshua (Joshua) is Hebrew. The translation through the Greek (which added the "s" ending to make it a male name, linguistically), then into English changed it.

2007-12-15 23:47:57 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

Why does it matter? If someone wants to use the Hebrew name that's fine with me,but it makes no sense to have one word in Hebrew (Yeshua) but not have the rest in Hebrew

2007-12-15 23:37:48 · answer #6 · answered by Serena 5 · 1 1

When different languages are used, spellings and pronunciations change as well. That is why it is important to use several translations of the Bible to understand important things. Meanings of words change too. Using several helps you to understand what the original writer was trying to say; to get the accurate meaning.

2007-12-16 05:47:31 · answer #7 · answered by grnlow 7 · 0 0

In each religion they have their own name for Jesus

2007-12-15 23:21:03 · answer #8 · answered by Gerry 7 · 0 0

Yeshua literally means "may his name be blotted out". You'd think that would be a little long and impractical to worship in a church don't you think?

2007-12-15 23:19:46 · answer #9 · answered by Jakero Evigh 5 · 1 3

MOST..... use a Bible.... WITHOUT.... ever looking at the ... Original OT Hebrew.... or.... the NT Greek!

Actually HIS Correct TITLE..... IS.... "CHRIST JESUS....!"

........ "JESUS - THE MESSIAH !" .... [transliteration]

Thanks, RR

2007-12-16 00:46:50 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 1

fedest.com, questions and answers