2007-12-14
09:58:06
·
3 answers
·
asked by
n_udoh
2
in
Society & Culture
➔ Languages
Thanks "hanna a". That's very interesting. I think I may have heard or spelt the second part incorrectly. The term I heard was used by the Iraqi people to refer to the British occupiers in the early 20th century and onwards. Apparently it was a term of endearment, which would be in agreement with what you have said. Not surprisingly less Iraqi people have been using the term as of late. I'd be interested if anyone could let me know the correct phrase.
2007-12-14
10:24:02 ·
update #1