English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-12-10 15:10:55 · 7 answers · asked by Alexis H. 1 in Society & Culture Languages

7 answers

serrer

2007-12-11 09:02:49 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

It is a little complicated... embrasser means to kiss someone on the cheeks... so you do nto use that one...
There several ways. A very friendly way is to say only " Dans mes bras" (in my arms) it goes well between friends. The way it shows on magazines and newspapers " donner une accolade"
People do not hug much in france but kiss more often (embrasser on this case would be okay).
But her ein quebec and france it is ok and mostly used to say dans mes bras or Viens dans mes bras!

2007-12-10 23:20:47 · answer #2 · answered by itskhak 4 · 1 0

Its dans les bras if u said mes its mean u r french lang is weak.

2007-12-10 23:47:46 · answer #3 · answered by Skeptic 2 · 0 0

étreinte

to embrace, hug

2007-12-10 23:19:48 · answer #4 · answered by Bobby Jim 7 · 1 0

"embrassement"(rare) or "étreinte"(romantic) if you want the noun.

"embrasser", "étreindre" or "prendre dans mes/tes(or other pronoun) bras" if you want the verb

2007-12-10 23:19:35 · answer #5 · answered by Krokett 2 · 1 0

Hugo?

2007-12-10 23:13:11 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 3

embrasser

www.wordreference.com is a good dictionary.

2007-12-10 23:16:40 · answer #7 · answered by ~*cliffylicious*~ 2 · 2 0

fedest.com, questions and answers