English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

In Escrima there are drills known as 'weaving'- patterns that are repeated over and over again. Is the proper term 'sinAwali' or 'SinIwali'?

2007-12-08 16:50:19 · 4 answers · asked by Jessica K 2 in Sports Martial Arts

4 answers

Sinawali is the generally accepted spelling. However, with most things in Filipino Martial Arts (FMA) it depends on the preference of the school. Almost always it refers to double stick patterns.

If you are interested in FMA read Filipino Martial Culture by Mark V. Wiley (and any other of his well researched books)

2007-12-09 03:15:20 · answer #1 · answered by RJ 4 · 0 0

The actual Filipino word from which it is derived is "sinawali" a type of native cloth weave with repetitive patterns indigenous to the Philippines. It's equivalent to the western term "crochet" or "quilt". I guess it somehow became "siniwalis" due to westerners who have a hard time pronouncing it after learning from Filipino masters.

2007-12-09 21:51:53 · answer #2 · answered by Shienaran 7 · 0 0

http://www.aboutus.org/Siniwalis.com


Siniwalis

2007-12-08 17:02:22 · answer #3 · answered by nik 1 · 0 0

i think its Siniwalis

2007-12-08 16:52:39 · answer #4 · answered by i always need help 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers