English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Please include pinyin, and thank you in advance.

2007-12-06 19:06:21 · 3 answers · asked by Lightbringer 6 in Society & Culture Languages

For example: "Don't you hate insulting answers?"

2007-12-06 19:31:09 · update #1

People don't use Ta Ma De to precede a question. Not the one I'm asking about, at least. The way I hear it is: F-word-ing (thing that is hated).

2007-12-06 19:37:29 · update #2

3 answers

Can't really say it's totally correct, but I guess it's the closest I can think of.

难道发生这种事, 你不觉得很可恨 吗?

Nan2 Dao4 Fa1 Sheng1 Zhe4 Zong3 Shi4, Ni3 bu4 jue2 de2 ke3 hen4 ma1?

It mean, "Don't you feel hateful when something like this happen?".

2007-12-06 19:56:07 · answer #1 · answered by me_onlyz 4 · 1 0

Your sentence looks really confusing to be honest.


The exact traslation would be:

当某些事情发生的时候, 气不气死你?

dang mou xie shi qing fa sheng de shi hou, qi bu qi si ni?

Still doesn't quite make sense I think >_<

I'd rather say:

气死我啊!

qi si wo a!

2007-12-06 19:17:15 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

他妈的____

"ta ma de" _____

2007-12-06 19:09:30 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers