There are actually two different words "loo" - a card game (which comes from lanterloo), and the lavatory.
The second may be related to -
Gardeyloo - From the French "gardez l'eau" or "garde a l'eau" or "gare l'eau". A cautioning phrase used in Edinburgh before the advent of city drains. ...
More commonly spelled Gardyloo. (gär' dè lòò'). interj. "A cry formerly used in Scotland to warn pedestrians when slops were about to be thrown from an upstairs window. [Anglicized form of F gare (de) l'eau beware of the water]."
http://gardeyloo.com/default.aspx
2007-12-06 08:06:44
·
answer #1
·
answered by Beardo 7
·
1⤊
0⤋
Seer previous solutions for the meant beginning. It improve into initially named 'gardyloo'. I bear in strategies this be conscious unexpectedly appearing interior the previous due 1960's early 1070's and continuously theory it sounded slightly effected and pseudo 'greater-classification twit' and that's a be conscious i've got detested ever for the reason that and do unlike. If i improve into to bypass to the lavatory in a wierd place i'm going to as the place the lavatory is or the 'gentlemen'.
2016-10-01 00:19:00
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
I looked it up on dictionary.com, and I recieved this answer:
Online Etymology Dictionary
loo (1)
"lavatory," 1940, but perhaps 1922, probably from Fr. lieux d'aisances, "lavatory," lit. "place of ease," picked up by British servicemen in France during World War I. Or possibly a pun on Waterloo, based on water closet.
Hope that helped!
2007-12-06 05:50:16
·
answer #3
·
answered by Kindle Kitten 4
·
2⤊
0⤋
apparently from an obsolete 17th century word - lanterloo. But I have heard different things too, so...
2007-12-06 05:42:28
·
answer #4
·
answered by 地獄 6
·
0⤊
0⤋
loo....???
do u mean...lol.
2007-12-06 05:51:49
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋