English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Like People from the European and American Continents find Chinese(I mean all languages spoken by Chinese) and other eastern languages to very hard.

2007-12-03 14:48:12 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

Even English speakers find Spanish and Italian easier than Latin so I can't imagine what it would be like without speaking a language that has some type of Latin background.

2007-12-03 18:21:04 · update #1

7 answers

Well, Latin is, according to many of the ancient grammarians, a Tonal language - although few Latinists who use the restored classical pronunciation have made an effort to speak Latin tonally - same goes for Ancient Greek, which was also tonal.
You can hear Latin spoken with its tones here: http://latinum.mypodcast.com
Latin is not particularly hard to learn as a language - it is just not often taught as a living language, more as a proof of intelligence, like an advanced game of chess or something.
When approached as a language, and learned in the same way as one would expect to learn French or German or whatever, it isn't particularly difficult.

2007-12-04 04:37:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Yes they would because modern Chinese is and "isolating" or "analytical" type language - also a tonal language where as Latin is a very "synthetic" non-tonal language.

The two languages also have no vocabulary in common since Latin is and Indo-European language and Chinese, a Sino-Tibetan language.

The Jesuit missionaries in China during the 17th century realized the difficulties the Chinese would have learning Latin . They wanted Rome to allow Chinese Catholic converts to use an archaic form of Chinese as their liturgical language instead of Latin.

The Vatican steadfastly refused and that was a big mistake on their part. Many historians believe that the Catholic Church could have converted both China and Japan had they simply followed the Jesuits' advice recommending alternatives to Latin in these countries. .

2007-12-03 15:36:00 · answer #2 · answered by Brennus 6 · 0 0

I think that since Chinese is not a Romance language is not based on Latin, it may be more difficult for a Chinese person to learn Latin than it would be for a European or an American.

2007-12-03 14:53:13 · answer #3 · answered by CC 3 · 1 0

What makes a language easier are the similitudes in vocabulary and grammar with the languages you already know, therefore I don't think that Latin would be harder than English or Romance languages for a Chinese,

expept perhaps in the sense that it is easier to get exposed to living languages.

2007-12-03 22:40:39 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

It is beautiful convenient for the Japanese to be trained Chinese as in comparison to men and women from different linguistic backgrounds. The rationale being is that they're already acquainted with a man or woman procedure, that's the toughest aspect of studying Chinese. Like any individual already mentioned "Kanji" the phrase for Chinese characters in Japanese actually manner Chinese characters and is derived from the Chinese phrase "han zi". (be aware the similarity) The classical Japanese language is practically the identical because the classical Chinese language, that is wherein they bought the Chinese characters to start with. Then then further their possess script to make up for the deficiencies of Chinese characters getting used with a language which isn't of Chinese foundation. The Chinese language and man or woman procedure have been created for and via every different. Japanese, then again, is a language which has a far unique, and extra difficult linguistic makeup than Chinese. The characters in Japanese are repeatedly written fairly unique than their predecessors in Chinese they usually more often than not constantly have one more and repeatedly many unique methods to be said relying at the script (Hirogana) suffixes further to them. Many occasions in addition they convey unique meanings from that of Chinese. Take for illustration the characters in Chinese for "to drive" ??“ while utilized in Japanese imply "to be trained" and the pronunciation is not anything just like the Chinese. So for the Japanese to be trained Chinese they practically have got to be trained to pronounce the Characters in a different way and get used to a far unique syntax and grammar procedure, which should not be too elaborate as Chinese is grammatically very functional. Now, for those who flip the tables, the Chinese could have a tougher time to be trained Japanese than the Japanese to be trained Chinese since the Chinese language is any such functional language grammatically. The Chinese language is typically one of the vital grammatically functional languages on Earth giving the Chinese speaker a mission of complexed verb conjugation, time standards and different elements which can be typical to so much languages.

2016-09-05 20:28:47 · answer #5 · answered by petroni 4 · 0 0

yes, latin and english are similar but not chinese

2007-12-03 14:56:27 · answer #6 · answered by low_hd_rider 6 · 0 0

dulce et decorum est..........

2007-12-03 14:55:25 · answer #7 · answered by Sim - plicimus 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers